У тебя, дорогая, такая сообразительность, ты советуешь, а я и не сомневаюсь, молча соглашаюсь, прекрасная идея, мы оба это знаем.
你确有你的高见 你永远也不食言 个个爱你不改变 我的意思 你早己知
У тебя, любимая, такая проницательность, ты никогда не нарушаешь обещаний, все тебя любят, ты такая постоянная, я знаю, что ты это понимаешь.
攀新指数 多得他公布 你好我好 拍手叫好
Индекс инноваций, благодаря ему обнародован, хорошо нам, хорошо тебе, аплодирую и одобряю.
高科颁布 多么的鼓舞 我好你好 拍手叫好
Высокие технологии внедрены, как это воодушевляет, хорошо мне, хорошо тебе, аплодирую и одобряю.
愿 愿望是你
Желаю, чтобы желания твои
努力 尽力为我 事事为我 日夜为我 我为你高歌
Исполнялись, стараюсь для тебя, все для тебя, день и ночь для тебя, я тебе пою хвалу.
董事 董事 董事长 一呼总百应赞颂你立场
Глава, глава, председатель совета директоров, один твой зов
– и сотня откликов, восхваляя твою позицию.
董事 董事 董事长 坚守的意向确令我欣赏 找到方向 拍手鼓掌 我士气高涨
Глава, глава, председатель совета директоров, твердость твоих намерений вызывает восхищение, я нашел свой путь, аплодирую и рукоплещу, мой боевой дух высок.
每次我觉得失意 你教会我忍这字 你对我一番心意 美好构思 你知我知
Каждый раз, когда я чувствую себя потерянным, ты учишь меня терпению, ты так заботишься обо мне, прекрасная идея, мы оба это знаем.
你永远冇乜偏见 你永远冇乜怨言 你确冇愧于己见 我的意思 你早已知
У тебя никогда нет предвзятости, у тебя никогда нет жалоб, ты никогда не стыдишься своего мнения, я знаю, что ты это понимаешь.
不必申诉 都不必急燥 你好我好 拍手叫好
Не нужно жаловаться, не нужно торопиться, хорошо нам, хорошо тебе, аплодирую и одобряю.
亲身赶到 多么的周到 我好你好 拍手叫好
Ты лично приехала, как это заботливо, хорошо мне, хорошо тебе, аплодирую и одобряю.
愿 愿望是你
Желаю, чтобы желания твои
努力 尽力为我 事事为我 日夜为我 我为你高歌
Исполнялись, стараюсь для тебя, все для тебя, день и ночь для тебя, я тебе пою хвалу.
董事 董事 董事长 多精劈远见计划佢善长
Глава, глава, председатель совета директоров, какой же дальновидный, в планировании ей нет равных.
董事 董事 董事长 多得他引进伟大派思想 找到方向 拍手鼓掌 我士气高涨
Глава, глава, председатель совета директоров, благодаря ей внедрена великая идеология, я нашел свой путь, аплодирую и рукоплещу, мой боевой дух высок.
董事 董事 董事长 多得他带挈我步向艳阳
Глава, глава, председатель совета директоров, благодаря ей я иду навстречу солнцу.
董事 董事 董事长 多么多干劲魄力我欣赏
Глава, глава, председатель совета директоров, восхищаюсь твоей энергией и решительностью.
董事 董事 董事长 很像很懂事懂事董事长 多关心语气慰问气又长
Глава, глава, председатель совета директоров, ты такая рассудительная, такая понимающая председатель совета директоров, такая заботливая интонация, слова утешения льются рекой.
董事 董事 董事长 灰灰的秀发最令我欣赏 找到方向 拍手鼓掌 你万世景仰
Глава, глава, председатель совета директоров, твои седые волосы вызывают у меня восхищение, я нашел свой путь, аплодирую и рукоплещу, ты достойна вечного поклонения.
很像很 懂事 懂事 董事长
Ты такая, такая рассудительная, рассудительная, председатель совета директоров.
很像很 懂事 懂事 董事长
Ты такая, такая рассудительная, рассудительная, председатель совета директоров.
很像很 懂事 懂事 董事长
Ты такая, такая рассудительная, рассудительная, председатель совета директоров.
很像很 懂事 懂事 董事长
Ты такая, такая рассудительная, рассудительная, председатель совета директоров.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.