Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
返鄉下耕田啦你
Возвращайся в деревню пахать!
努力過
每日努力得幾多
Трудился
каждый
день
- что
приобрёл?
喘不過氣
麻木到痹
Задыхаюсь,
оцепенел
вовсе
快樂嗎
每日最後都會問自己
Счастлив
ли?
Каждый
вечер
спрашиваю
себя
你或我
會在壓力煲老死
Ты
иль
я
сваримся
в
скороварке
新聞報告
盡快熄機
Срочно
выключи
новостную
сводку
打埋呢封信
Допишу
сейчас
письмо
離開啦無問題
來做量地
斷捨離
Уеду
- нет
проблем!
Займусь
землёй,
отрешусь
如一幅荒廢地
有機有機
樂觀總有機
Как
целина
заброшенная
- будет
урожай,
оптимизм
цветёт
着對水鞋加草帽
鋤你
Сапоги,
соломенная
шляпа
- пашу,
красавица
返鄕嚇耕田啦你
Возвращайся
в
деревню
пахать!
迷失時要靠自己
揾返自己
Заблудился
- опирайся
на
себя,
найди
свой
путь
返鄕嚇耕田啦你
Возвращайся
в
деревню
пахать!
臣服大自然奧秘
Покорись
тайне
природы
返鄕嚇耕田啦你
Возвращайся
в
деревню
пахать!
自自在日日農務
本土氣味
Свободно,
день
за
днём
хлопочу,
родные
запахи
煮三餐本地鮮菜
來奉獻你
Три
трапезы
из
местных
овощей
подарю
тебе
雜草堆變稻田
鋤爛泥地
學施肥
Сорняки
в
рисовые
чеки,
вскопаю
грязь,
учусь
удобрять
流幾千公頃汗
滿足到死
泥土中有機
Пролью
пот
на
гектары
- счастлив
до
слез,
в
земле
жизнь
有冇收成都開心
鋤你
Урожай
ли
нет
- всё
равно
кайфую,
милая
返鄕嚇耕田啦你
Возвращайся
в
деревню
пахать!
迷失時要靠自己
揾返自己
Заблудился
- опирайся
на
себя,
найди
свой
путь
返鄕嚇耕田啦你
Возвращайся
в
деревню
пахать!
臣服大自然奧秘
Покорись
тайне
природы
返鄕嚇耕田啦你
Возвращайся
в
деревню
пахать!
自自在日日農務
本土氣味
Свободно,
день
за
днём
хлопочу,
родные
запахи
煮三餐本地鮮菜
來奉獻你
Три
трапезы
из
местных
овощей
подарю
тебе
某夜裏
刮暴雨十七級風
Однажды
ливень
с
ветром
в
семнадцать
баллов
乜都冧哂
全部冇哂
Всё
повалено,
полностью
уничтожено
要大喊
我哋要為這片地
明天
Кричу:
"Мы
должны
для
этой
земли
завтра
去學會
放下快活小種子
Научитьcя
бросать
весёлые
семечки
一鼓作氣
傻大笑地
Заразно
хохочя
как
дурачок
種下一棵菜
Посадить
один
кочан"
要望天打掛
Уповать
лишь
на
небо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hai Feng Lin, Zi Liang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.