Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo Duo Me Xu Yao Ni
I Need You So Much
每晚在夢內
朦朧擁抱你
Every
night
in
my
dreams,
I
hold
you
in
my
arms
迷糊夢醒
抱緊不休的痛悲
When
I
wake
up,
the
pain
of
losing
you
is
unbearable
彷徨滲著淚
含糊呼叫你
Tears
stream
down
my
face
as
I
call
out
your
name
言詞漸啞
但逼出呼喊聲
My
voice
fades,
but
my
heart
screams
out
for
you
需要你
必需與你一起
I
need
you,
I
have
to
be
with
you
到此方知一生中多需要你
Only
now
do
I
realize
how
much
I
need
you
in
my
life
現在後悔不懂珍惜這顆心
I
regret
not
cherishing
your
love
令你失意
叫你生氣
Causing
you
pain,
making
you
angry
我竟不知一生之中
這般深愛你
I
never
knew
how
much
I
loved
you
until
I
lost
you
假使一天可再會
你會發覺我別來
If
we
ever
meet
again,
you'll
see
how
much
I've
changed
彷徨滲著淚
含糊呼叫你
Tears
stream
down
my
face
as
I
call
out
your
name
言詞漸啞
但逼出呼喊聲
My
voice
fades,
but
my
heart
screams
out
for
you
需要你
必需與你一起
I
need
you,
I
have
to
be
with
you
到此方知一生中多需要你
Only
now
do
I
realize
how
much
I
need
you
in
my
life
現在後悔不懂珍惜這顆心
I
regret
not
cherishing
your
love
令你失意
叫你生氣
Causing
you
pain,
making
you
angry
我竟不知一生之中
這般深愛你
I
never
knew
how
much
I
loved
you
until
I
lost
you
假使一天可再會
你會發覺我別來
If
we
ever
meet
again,
you'll
see
how
much
I've
changed
含淚閉上我兩眼
強逼再進夢寐
With
tears
in
my
eyes,
I
close
them
and
force
myself
back
into
dreams
盼與你再相聚
Hoping
to
see
you
again
哭泣中再擁抱你
To
hold
you
in
my
arms
once
more
到此方知一生中多需要你
Only
now
do
I
realize
how
much
I
need
you
in
my
life
現在後悔不懂珍惜這顆心
I
regret
not
cherishing
your
love
令你失意
叫你生氣
Causing
you
pain,
making
you
angry
我竟不知一生之中
這般深愛你
I
never
knew
how
much
I
loved
you
until
I
lost
you
假使一天可再會
你會發覺我別來
If
we
ever
meet
again,
you'll
see
how
much
I've
changed
茫然兩眼已漸紅
皆因想你
My
eyes
are
red
from
crying,
all
because
I
miss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.