林淑容 - 夕陽伴我歸 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 林淑容 - 夕陽伴我歸




夕陽伴我歸
Sunset Accompanies Me Home
夕阳已染红了大地
The sunset has already painted the earth red
我正在回家的路上
I'm on my way home
我赶着路路在追我
I'm rushing, the road is chasing me
修长的身影伴着我
My slender figure accompanies me
灿烂的彩霞在微笑
The brilliant sunset glow smiles
温暖我寂寞的心窝
Warming my lonely heart
只见那背后的景物
I only see the scenery behind me
一一地向我道再见
Bidding me farewell one by one
当夕阳西下的时候
As the sun sets in the west
留下了一片片红霞
It leaves behind patches of red glow
让眼波交织的光芒
Let the intertwined rays of light
伴我脚步声
Accompany my footsteps
回到可爱的家
As I return to my lovely home
夕阳已染红了大地
The sunset has already painted the earth red
我正在回家的路上
I'm on my way home
我赶着路路在追我
I'm rushing, the road is chasing me
修长的身影伴着我
My slender figure accompanies me
灿烂的彩霞在微笑
The brilliant sunset glow smiles
温暖我寂寞的心窝
Warming my lonely heart
只见那背后的景物
I only see the scenery behind me
一一地向我道再见
Bidding me farewell one by one
当夕阳西下的时候
As the sun sets in the west
留下了一片片红霞
It leaves behind patches of red glow
让眼波交织的光芒
Let the intertwined rays of light
伴我脚步声
Accompany my footsteps
回到可爱的家
As I return to my lovely home






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.