Paroles et traduction en anglais 林淑容 - 夕陽伴我歸
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕陽伴我歸
Sunset Accompanies Me Home
夕阳已染红了大地
The
sunset
has
already
painted
the
earth
red
我正在回家的路上
I'm
on
my
way
home
我赶着路路在追我
I'm
rushing,
the
road
is
chasing
me
修长的身影伴着我
My
slender
figure
accompanies
me
灿烂的彩霞在微笑
The
brilliant
sunset
glow
smiles
温暖我寂寞的心窝
Warming
my
lonely
heart
只见那背后的景物
I
only
see
the
scenery
behind
me
一一地向我道再见
Bidding
me
farewell
one
by
one
当夕阳西下的时候
As
the
sun
sets
in
the
west
留下了一片片红霞
It
leaves
behind
patches
of
red
glow
让眼波交织的光芒
Let
the
intertwined
rays
of
light
伴我脚步声
Accompany
my
footsteps
回到可爱的家
As
I
return
to
my
lovely
home
夕阳已染红了大地
The
sunset
has
already
painted
the
earth
red
我正在回家的路上
I'm
on
my
way
home
我赶着路路在追我
I'm
rushing,
the
road
is
chasing
me
修长的身影伴着我
My
slender
figure
accompanies
me
灿烂的彩霞在微笑
The
brilliant
sunset
glow
smiles
温暖我寂寞的心窝
Warming
my
lonely
heart
只见那背后的景物
I
only
see
the
scenery
behind
me
一一地向我道再见
Bidding
me
farewell
one
by
one
当夕阳西下的时候
As
the
sun
sets
in
the
west
留下了一片片红霞
It
leaves
behind
patches
of
red
glow
让眼波交织的光芒
Let
the
intertwined
rays
of
light
伴我脚步声
Accompany
my
footsteps
回到可爱的家
As
I
return
to
my
lovely
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
飛花細雨
date de sortie
14-02-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.