林淑容 - 天仙配 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 林淑容 - 天仙配




天仙配
Небесный союз
天仙配
Небесный союз
黄梅戏选段
Отрывок из оперы Хуанмэй
女: 树上的鸟儿成双对
Жен.: Птички на деревьях парами сидят,
男: 绿水青山带笑颜
Муж.: Зеленые горы и воды улыбаются нам.
女: 随手摘下花一朵
Жен.: Сорву цветок мимоходом,
男: 我与娘子戴发间
Муж.: И вплету его тебе в волосы, любимая.
女: 从今不再受那奴役苦
Жен.: Отныне не буду страдать от рабского труда,
男: 夫妻双双把家还
Муж.: Мы вместе, муж и жена, вернемся домой.
女: 你耕田来我织布
Жен.: Ты будешь пахать, а я ткать,
男: 我挑水来你浇园
Муж.: Я принесу воду, а ты польешь сад.
女: 寒窑虽破能避风雨
Жен.: Пусть бедная хижина, но она укроет от дождя и ветра,
男: 夫妻恩爱苦也甜
Муж.: В любви и согласии нам любые трудности нипочем.
女: 你我好比鸳鸯鸟 (好比鸳鸯鸟)
Жен.: Мы с тобой словно утки-мандаринки (словно утки-мандаринки),
合: 比翼双飞在人间
Вместе: Парим на крыльях любви в этом мире.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.