Paroles et traduction 林淑容 - 往事难追忆
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
往事难追忆
The Past Is Hard to Recall
往事难追忆
The
past
is
hard
to
recall
莫为春梦空陶醉
Don't
get
drunk
on
empty
spring
dreams
春梦一去难追回
Once
a
spring
dream
is
gone,
it's
hard
to
get
back
不要陶醉梦境美
Don't
be
intoxicated
by
the
beauty
of
dreams
醒来梦也碎
When
you
wake
up,
the
dream
will
be
broken
夜幕又轻轻低垂
The
night
falls
softly
again
我不想和你梦中相依偎
I
don't
want
to
be
with
you
in
my
dreams
只因为春梦虽甜
Just
because
spring
dreams
are
sweet
只能回味只能回味
I
can
only
savor
the
aftertaste
往事难追回
The
past
is
hard
to
recall
莫为春梦空陶醉
Don't
get
drunk
on
empty
spring
dreams
春梦一去难追回
Once
a
spring
dream
is
gone,
it's
hard
to
get
back
不要陶醉梦境美
Don't
be
intoxicated
by
the
beauty
of
dreams
醒来梦也碎
When
you
wake
up,
the
dream
will
be
broken
夜幕又轻轻低垂
The
night
falls
softly
again
我不想和你梦中相依偎
I
don't
want
to
be
with
you
in
my
dreams
只因为春梦虽甜
Just
because
spring
dreams
are
sweet
只能回味只能回味
I
can
only
savor
the
aftertaste
往事难追回
The
past
is
hard
to
recall
夜幕又轻轻低垂
The
night
falls
softly
again
我不想和你梦中相依偎
I
don't
want
to
be
with
you
in
my
dreams
只因为春梦虽甜
Just
because
spring
dreams
are
sweet
只能回味只能回味
I
can
only
savor
the
aftertaste
往事难追回
The
past
is
hard
to
recall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.