林淑容 - 我怎么哭了 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林淑容 - 我怎么哭了




我怎么哭了
I'm Crying
我从来没有想到过
I never thought it would be like this
离别的滋味这样凄凉
The pain of parting is so desolate
这一刻忽然间我感觉
At this moment, I suddenly feel
好象一只迷途羔羊
Like a lost lamb
不知道应该回头
Not knowing if I should turn back
还是在这里等候
Or wait here
在不知不觉中泪已成行
Tears streaming down my face
如果早知道是这样
If I had known it would be like this
我不会答应你离开我身旁
I would not have let you leave my side
我说过我不会哭
I said I wouldn't cry
我说过为你祝福
I said I would bless you
这时候我已经没有主张
But now I have no say
虽然我知道在离别的时候
Even though I knew that when we parted
不免儿女情长
It would be a bittersweet farewell
到今天才知道说一声再见
Only today do I realize that saying goodbye
需要多么坚强
Requires so much strength
我想要忍住眼泪
I want to hold back my tears
却不能忍住悲伤
But I cannot hold back my sorrow
在不知不觉中泪已成行
Tears streaming down my face
我从来没有想到过
I never thought it would be like this
离别的滋味这样凄凉
The pain of parting is so desolate
这一刻忽然间我感觉
At this moment, I suddenly feel
好象一只迷途羔羊
Like a lost lamb
不知道应该回头
Not knowing if I should turn back
还是在这里等候
Or wait here
在不知不觉中泪已成行
Tears streaming down my face
如果早知道是这样
If I had known it would be like this
我不会答应你离开我身旁
I would not have let you leave my side
我说过我不会哭
I said I wouldn't cry
我说过为你祝福
I said I would bless you
这时候我已经没有主张
But now I have no say
虽然我知道在离别的时候
Even though I knew that when we parted
不免儿女情长
It would be a bittersweet farewell
到今天才知道说一声再见
Only today do I realize that saying goodbye
需要多么坚强
Requires so much strength
我想要忍住眼泪
I want to hold back my tears
却不能忍住悲伤
But I cannot hold back my sorrow
在不知不觉中泪已成行
Tears streaming down my face






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.