Paroles et traduction 林淑容 - 我怎么哭了
我从来没有想到过
I
never
thought
it
would
be
like
this
离别的滋味这样凄凉
The
pain
of
parting
is
so
desolate
这一刻忽然间我感觉
At
this
moment,
I
suddenly
feel
好象一只迷途羔羊
Like
a
lost
lamb
不知道应该回头
Not
knowing
if
I
should
turn
back
在不知不觉中泪已成行
Tears
streaming
down
my
face
如果早知道是这样
If
I
had
known
it
would
be
like
this
我不会答应你离开我身旁
I
would
not
have
let
you
leave
my
side
我说过我不会哭
I
said
I
wouldn't
cry
我说过为你祝福
I
said
I
would
bless
you
这时候我已经没有主张
But
now
I
have
no
say
虽然我知道在离别的时候
Even
though
I
knew
that
when
we
parted
不免儿女情长
It
would
be
a
bittersweet
farewell
到今天才知道说一声再见
Only
today
do
I
realize
that
saying
goodbye
需要多么坚强
Requires
so
much
strength
我想要忍住眼泪
I
want
to
hold
back
my
tears
却不能忍住悲伤
But
I
cannot
hold
back
my
sorrow
在不知不觉中泪已成行
Tears
streaming
down
my
face
我从来没有想到过
I
never
thought
it
would
be
like
this
离别的滋味这样凄凉
The
pain
of
parting
is
so
desolate
这一刻忽然间我感觉
At
this
moment,
I
suddenly
feel
好象一只迷途羔羊
Like
a
lost
lamb
不知道应该回头
Not
knowing
if
I
should
turn
back
在不知不觉中泪已成行
Tears
streaming
down
my
face
如果早知道是这样
If
I
had
known
it
would
be
like
this
我不会答应你离开我身旁
I
would
not
have
let
you
leave
my
side
我说过我不会哭
I
said
I
wouldn't
cry
我说过为你祝福
I
said
I
would
bless
you
这时候我已经没有主张
But
now
I
have
no
say
虽然我知道在离别的时候
Even
though
I
knew
that
when
we
parted
不免儿女情长
It
would
be
a
bittersweet
farewell
到今天才知道说一声再见
Only
today
do
I
realize
that
saying
goodbye
需要多么坚强
Requires
so
much
strength
我想要忍住眼泪
I
want
to
hold
back
my
tears
却不能忍住悲伤
But
I
cannot
hold
back
my
sorrow
在不知不觉中泪已成行
Tears
streaming
down
my
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.