Paroles et traduction en allemand 林淑容 - 我的心里没有他
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的心里没有他
In meinem Herzen gibt es Ihn nicht
Wǒr
dí
xīn
lǐ
zhī
yǒu
nǐ
méi
yǒiu
tā
In
meinem
Herzen
bist
nur
du,
ihn
gibt
es
nicht
Nǐ
yào
xiāng
xìn
wǒr
der
chíng
yì
bìng
bù
jiǎ
Du
musst
mir
glauben,
meine
Gefühle
sind
nicht
falsch
Zhī
yǒiu
nǐ
chái
shì
wǒr
mong
xiǎng
Nur
du
bist
mein
Traum
Zhī
yǒiu
nǐ
chái
jiào
wǒr
chiān
guàn
Nur
du
liegst
mir
am
Herzen
Wǒr
dí
xīn
lǐ
méi
yǒiu
tā
In
meinem
Herzen
gibt
es
ihn
nicht
Wǒr
dí
xīn
lǐ
zhī
yǒiu
nǐ
méi
yǒiu
tā
In
meinem
Herzen
bist
nur
du,
ihn
gibt
es
nicht
Nǐ
yào
xiāng
xìn
wǒr
dí
chíng
yì
bìng
bù
jiǎ
Du
musst
mir
glauben,
meine
Gefühle
sind
nicht
falsch
Wǒr
dí
yǎn
jīng
wéi
liǎo
nǐ
kàn
Meine
Augen
sehen
nur
für
dich
Wǒr
dí
méi
máo
wéi
liǎo
nǐ
huà
Meine
Augenbrauen
sind
für
dich
gemalt
Chóng
lái
bù
shì
wéi
liǎo
tā
Noch
nie
waren
sie
für
ihn
Zì
chóng
nà
rì
sòng
zǒu
nǐ
Seit
jenem
Tag,
als
ich
dich
gehen
ließ
Huí
liǎo
jiā
und
nach
Hause
kam
Bù
shì
wǒr
bǎ
zì
jǐ
hèrn
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
mich
selbst
hasse
Zì
jǐ
mà
zhī
guài
wǒr
Mich
selbst
beschimpfe,
ich
bereue
nur
Dāng
shí
méi
yǒiu
bǎ
nǐ
liú
xià
Dass
ich
dich
damals
nicht
zurückgehalten
habe
Duì
zhuó
nǐ
bǎ
xīn
lái
wā
Ich
will
dir
mein
Herz
ausschütten
Ràng
nǐ
kàn
shàng
yī
gèr
míng
bái
Lass
dich
klar
erkennen
Kàn
wǒr
xīn
lǐ
kěr
yǒiu
tā
Ob
er
in
meinem
Herzen
ist
Wǒr
dí
xīn
lǐ
zhī
yǒiu
nǐ
méi
yǒiu
tā
In
meinem
Herzen
bist
nur
du,
ihn
gibt
es
nicht
Nǐ
yào
xiāng
xìn
wǒr
der
chíng
yì
bìng
bù
jiǎ
Du
musst
mir
glauben,
meine
Gefühle
sind
nicht
falsch
Wǒr
dí
yǎn
lèi
wéi
liǎo
nǐ
liú
Meine
Tränen
fließen
für
dich
Wǒr
dí
yǎn
lèi
wéi
liǎo
nǐ
chā
Meine
Tränen
trockne
ich
für
dich
Chóng
lái
bù
shì
wéi
liǎo
tā
Noch
nie
waren
sie
für
ihn
Wǒr
dí
xīn
lǐ
zhī
yǒiu
nǐ
méi
yǒiu
tā
In
meinem
Herzen
bist
nur
du,
ihn
gibt
es
nicht
Nǐ
yào
xiāng
xìn
wǒr
dí
chíng
yì
bìng
bù
jiǎ
Du
musst
mir
glauben,
meine
Gefühle
sind
nicht
falsch
Wǒr
dí
yǎn
jīng
wéi
liǎo
nǐ
kàn
Meine
Augen
sehen
nur
für
dich
Wǒr
dí
méi
máo
wéi
liǎo
nǐ
huà
Meine
Augenbrauen
sind
für
dich
gemalt
Chóng
lái
bù
shì
wéi
liǎo
tā
Noch
nie
waren
sie
für
ihn
Zì
chóng
nà
rì
sòng
zǒu
nǐ
Seit
jenem
Tag,
als
ich
dich
gehen
ließ
Huí
liǎo
jiā
nà
yī
tiān
An
jenem
Tag,
als
ich
nach
Hause
kam
Bù
shì
wǒr
bǎ
zì
jǐ
hèn
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
mich
selbst
hasse
Zì
jǐ
mà
zhī
guài
wǒr
Mich
selbst
beschimpfe,
ich
bereue
nur
Dāng
shí
méi
yǒu
bǎ
nǐ
liú
xià
Dass
ich
dich
damals
nicht
zurückgehalten
habe
Duì
zhuó
nǐ
bǎ
xīn
lái
wā
Ich
will
dir
mein
Herz
ausschütten
Ràng
nǐ
kàn
shàng
yī
gèr
míng
bái
Lass
dich
klar
erkennen
Kàn
wǒr
xīn
lǐ
kě
yǒiu
tā
Ob
er
in
meinem
Herzen
ist
Wǒr
dí
xīn
lǐ
zhī
yǒiu
nǐ
méi
yǒu
tā
In
meinem
Herzen
bist
nur
du,
ihn
gibt
es
nicht
Nǐ
yào
xiāng
xìn
wǒr
dí
chíng
yì
bìng
bù
jiǎ
Du
musst
mir
glauben,
meine
Gefühle
sind
nicht
falsch
Wǒr
dí
yǎn
lèi
wéi
liǎo
nǐ
liú
Meine
Tränen
fließen
für
dich
Wǒr
dí
yǎn
lèi
wéi
liǎo
nǐ
chā
Meine
Tränen
trockne
ich
für
dich
Chóng
lái
bù
shì
wéi
liǎo
tā.
...
Noch
nie
waren
sie
für
ihn.
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.