林淑容 - 歲月的烙印 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林淑容 - 歲月的烙印




歲月的烙印
Отпечаток лет
岁月就像手中流沙
Годы, словно песок сквозь пальцы,
旧梦缠绵咫尺天涯
Старые сны сплетаются, ты так близко и так далеко.
往日看你从未想过会有今天的改变
В прошлом, глядя на тебя, я и представить не могла, что все так изменится.
而如今我有满腔的思念
А теперь меня переполняет тоска.
每当我疲倦的时候
Когда я устаю,
总会想起童年的故乡
Я всегда вспоминаю родные места моего детства.
那宽广的田园还有我们
Те бескрайние поля и наши игры,
玩家家酒的情景
Как мы играли в дочки-матери.
多么希望能再有那样
Как бы мне хотелось снова вернуться
无牵无挂单纯的日子
В те беззаботные и простые дни.
问你可曾遗忘童年时光无忧的希望
Скажи, помнишь ли ты безмятежные надежды нашего детства?
我已厌倦心灵辗转漂泊无尽的流浪
Я устала от скитаний души, от бесконечных блужданий.
却不能走出眼前的迷惘
Но не могу выбраться из этой растерянности.
纵然灯火辉煌不能掩去我心中的你
Даже яркие огни не могут затмить тебя в моем сердце.
谁能体会这颗挣扎的心该从何处去
Кто поймет эту борющуюся душу, куда ей идти?
我让回忆日日夜夜入梦里
Я позволяю воспоминаниям каждую ночь приходить в мои сны.
岁月不能掩去我心中的你
Годы не могут затмить тебя в моем сердце.
我让回忆日日夜夜入梦里
Я позволяю воспоминаниям каждую ночь приходить в мои сны.
岁月就像手中流沙
Годы, словно песок сквозь пальцы,
旧梦缠绵咫尺天涯
Старые сны сплетаются, ты так близко и так далеко.
往日看你从未想过会有今天的改变
В прошлом, глядя на тебя, я и представить не могла, что все так изменится.
而如今我有满腔的思念
А теперь меня переполняет тоска.
问你可曾遗忘童年时光无忧的希望
Скажи, помнишь ли ты безмятежные надежды нашего детства?
我已厌倦心灵辗转漂泊无尽的流浪
Я устала от скитаний души, от бесконечных блужданий.
却不能走出眼前的迷惘
Но не могу выбраться из этой растерянности.
纵然灯火辉煌不能掩去我心中的你
Даже яркие огни не могут затмить тебя в моем сердце.
谁能体会这颗挣扎的心该从何处去
Кто поймет эту борющуюся душу, куда ей идти?
我让回忆日日夜夜入梦里
Я позволяю воспоминаниям каждую ночь приходить в мои сны.
岁月不能掩去我心中的你
Годы не могут затмить тебя в моем сердце.
我让回忆日日夜夜入梦里
Я позволяю воспоминаниям каждую ночь приходить в мои сны.





Writer(s): 林秋離


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.