Paroles et traduction 林淑容 - 访英台
梁山伯一心想把英台访啊
Liang
Shanbo
thought
determinedly
of
visiting
Yingtai
ah
离了书房下山岗
Left
his
study
and
went
downhill
下山岗啊下山岗
Downhill
ah
downhill
访英台上祝家庄
Visiting
Yingtai
at
House
of
Zhu
眼前全是旧时样
Everything
looked
exactly
as
it
was
in
the
past
回忆往事喜又欢
Remembering
the
past,
I
was
filled
with
happiness
and
joy
竟不知她是女红妆
For
I
didn't
know
that
she
was
a
girl
disguised
as
a
boy
出了城
过了关
Out
of
the
city,
past
the
checkpoint
她说为妻子把山下
She
said
she
would
marry
him
at
the
foot
of
the
mountain
她说那比目鱼儿
She
said
the
flounder
fish
像兄弟一般样
Were
like
brothers
and
sisters
下了山
到池塘
Down
the
mountain,
to
the
pond
她说鸳鸯两成双
She
said
the
mandarin
duck
male
and
female
were
paired
她心里早想配鸾凰
But
she
was
in
her
heart
already
thinking
of
matching
with
a
phoenix
凤凰山
凤凰山
Phoenix
Mountain,
Phoenix
Mountain
家有牡丹等我攀
At
home,
a
peony
awaits
me
to
climb
河中鹅呀河中鹅
Geese
in
the
river,
geese
in
the
river
我山伯真是个呆头鹅
I,
Shanbo,
I
truly
am
a
silly
goose
织女会牛郎
Weaver
Girl
meets
Cowherd
庙里凤求凰
In
the
temple,
the
phoenix
seeks
the
phoenix
male
塘中分男女
In
the
pond,
they
divide
male
and
female
黄狗咬红妆
A
yellow
dog
bites
a
girl
一桩桩
一件件
One
by
one,
one
thing
after
another
桩桩件件猜不透
One
by
one,
I
can't
figure
them
out
我是个大笨牛
大笨牛
I
am
such
a
big,
dumb
ox,
big,
dumb
ox
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.