Paroles et traduction 林淑容 - 靠我自己
人生这道迷题
This
riddle
of
life
没有什么奥秘
Holds
no
great
mystery
多少岁月累积
Through
accumulated
years
我已吾出了其中道理
I've
grasped
its
underlying
truth
生活这件事情
This
matter
of
living
没有什么奇迹
Offers
no
miracles
经过多少悲喜
Through
joys
and
sorrows
I've
known
发现命运在我手里
Destiny
rests
in
my
own
hand
只要肯去努力
With
unwavering
effort
就可以出人投地
I
can
rise
above
the
rest
只要自己愿意
If
I
set
my
heart
to
it
明天就会更美丽
Tomorrow
will
be
even
more
beautiful
(一切靠我自己)
(Relying
on
myself)
不必多言多语
No
need
for
excessive
words
(一切靠我自己)
(Relying
on
myself)
何必怕什么风雨
Why
fear
any
storm
(流着血汗天地)
(Through
blood,
sweat,
and
tears)
(明朝享受日清)
(Tomorrow
I'll
bask
in
the
sunshine)
我相信只要踩下
I
believe
that
with
each
step
真实的足迹
Of
my
genuine
journey
一定可以走出
I
can
surely
carve
out
一片幸福的天地
A
world
of
happiness
人生这道迷题
This
riddle
of
life
没有什么奥秘
Holds
no
great
mystery
多少岁月累积
Through
accumulated
years
我已吾出了其中道理
I've
grasped
its
underlying
truth
生活这件事情
This
matter
of
living
没有什么奇迹
Offers
no
miracles
经过多少悲喜
Through
joys
and
sorrows
I've
known
发现命运在我手里
Destiny
rests
in
my
own
hand
只要肯去努力
With
unwavering
effort
就可以出人投地
I
can
rise
above
the
rest
只要自己愿意
If
I
set
my
heart
to
it
明天就会更美丽
Tomorrow
will
be
even
more
beautiful
(一切靠我自己)
(Relying
on
myself)
不必多言多语
No
need
for
excessive
words
(一切靠我自己)
(Relying
on
myself)
何必怕什么风雨
Why
fear
any
storm
(流着血汗天地)
(Through
blood,
sweat,
and
tears)
(明朝享受日清)
(Tomorrow
I'll
bask
in
the
sunshine)
我相信只要踩下
I
believe
that
with
each
step
真实的足迹
Of
my
genuine
journey
一定可以走出
I
can
surely
carve
out
一片幸福的天地
A
world
of
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.