Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
日夕回味
Tag und Nacht in Erinnerungen schwelgen
曾狂熱不分黑白的去愛
Einst
liebte
ich
leidenschaftlich,
ohne
zwischen
Schwarz
und
Weiß
zu
unterscheiden
為你淌淚明知不應該
Für
dich
weinte
ich
Tränen,
obwohl
ich
wusste,
dass
es
falsch
war
仍是繼續明知分不開
Dennoch
machte
ich
weiter,
wohl
wissend,
dass
wir
uns
nicht
trennen
können
早慣
等待
Ich
war
schon
ans
Warten
gewöhnt
難明白怎麽好像失去你
Es
ist
schwer
zu
verstehen,
warum
es
sich
anfühlt,
als
hätte
ich
dich
verloren
在你身伴人似作後備
An
deiner
Seite
fühle
ich
mich
wie
ein
Ersatz
自我安慰曾經深愛過
Ich
tröste
mich
damit,
dass
ich
dich
einst
innig
geliebt
habe
不變心內細膩
Unverändert
in
meinem
Herzen
明知你善變不顧忌
知你換了新趣味
Ich
weiß
genau,
dass
du
wankelmütig
und
rücksichtslos
bist,
weiß,
dass
du
neue
Interessen
hast
留下往日情來讓我日夕回味
Du
lässt
die
alte
Liebe
zurück,
damit
ich
Tag
und
Nacht
in
Erinnerungen
schwelge
明知道夢已出意外
知道別再等待
Ich
weiß
genau,
dass
der
Traum
unerwartet
zerbrochen
ist,
weiß,
dass
ich
nicht
mehr
warten
soll
無奈我未忘情夢想繼續再期待
Aber
ich
kann
die
Gefühle
nicht
vergessen
und
träume
davon,
weiter
zu
hoffen
無聊是彼此深夜都嘆氣
Es
ist
sinnlos,
dass
wir
beide
tief
in
der
Nacht
seufzen
硬去遷就誰也覺乏味
Sich
anzupassen
ist
für
beide
ermüdend
沒法忍受曾經想放棄
Ich
konnte
es
nicht
ertragen
und
wollte
aufgeben
灑脫守在故地
Frei
und
ungebunden
am
alten
Ort
verweilen
難明白怎麽好像失去你
Es
ist
schwer
zu
verstehen,
warum
es
sich
anfühlt,
als
hätte
ich
dich
verloren
在你身伴人似作後備
An
deiner
Seite
fühle
ich
mich
wie
ein
Ersatz
自我安慰曾經深愛過
Ich
tröste
mich
damit,
dass
ich
dich
einst
innig
geliebt
habe
不變心內細膩
Unverändert
in
meinem
Herzen
明知道在你的眼內
早已另有新替代
Ich
weiß
genau,
dass
es
in
deinen
Augen
schon
längst
einen
neuen
Ersatz
gibt
忘掉我在徘徊無盡每夜在期待
Du
hast
vergessen,
dass
ich
umherirre
und
jede
Nacht
endlos
warte
何苦再共我編故事
這個扮相不太易
Warum
quälst
du
dich,
mir
Geschichten
zu
erzählen,
diese
Rolle
steht
dir
nicht
胡亂說着甜言是否已沒有意思
Ist
es
nicht
sinnlos,
wahllos
süße
Worte
zu
sagen?
無聊是彼此深夜都嘆氣
Es
ist
sinnlos,
dass
wir
beide
tief
in
der
Nacht
seufzen
硬去遷就誰也覺乏味
Sich
anzupassen
ist
für
beide
ermüdend
沒法忍受曾經想放棄
Ich
konnte
es
nicht
ertragen
und
wollte
aufgeben
灑脫守在故地
Frei
und
ungebunden
am
alten
Ort
verweilen
沒法忍受曾經想放棄
Ich
konnte
es
nicht
ertragen
und
wollte
aufgeben
灑脫守在故地
Frei
und
ungebunden
am
alten
Ort
verweilen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Tsai, Alan Tsui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.