Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
林生祥
Distant Journey
Traduction en anglais
林生祥
-
Distant Journey
Paroles et traduction 林生祥 - Distant Journey
Copier dans
Copier la traduction
Distant Journey
Distant Journey
很久以前
我指著遠方的天際
Long
ago
I
pointed
to
the
distant
horizon
我說想要當最遙遠的星星
I
said
I
wanted
to
be
the
furthest
star
妳笑著
不說話看著我
You
smiled,
said
nothing
looking
at
me
帶著初春的青草味
With
the
scent
of
early
spring
grass
幸好
我不憂傷
Luckily,
I
am
not
sad
我把憂傷給了風
I
gave
my
sadness
to
the
wind
讓它帶去
黑色的大地
Let
it
take
it
to
the
black
earth
幸好
我不冷漠
Luckily,
I
am
not
indifferent
我把冷漠給了雨
I
gave
my
indifference
to
the
rain
讓它帶去
深色大海裡
Let
it
take
it
to
the
deep
sea
很久以後
我指著同樣的夜空
Long
after
I
pointed
to
the
same
night
sky
我說想要去遠行
I
said
I
wanted
to
go
far
away
妳笑著
依然不說話看著我
You
smiled,
still
said
nothing
looking
at
me
像夏夜的蟬鳴聲
Like
the
chirping
of
cicadas
on
a
summer
night
幸好
我不恐懼
Luckily,
I
am
not
afraid
我把恐懼給了雲
I
gave
my
fear
to
the
clouds
讓它帶去
無盡的森林
Let
it
take
it
to
the
endless
forest
我走向
遙遠神秘的星空
I
walk
towards
the
distant
and
mysterious
starry
sky
幸好我什麼都不是
Luckily
I
am
nothing
我只是微不足道的煙塵
I
am
just
insignificant
dust
飄蕩在妳的身邊
Floating
around
you
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Lin Sheng-xiang
Album
A Sun (Original Motion Picture Soundtrack)
date de sortie
29-10-2019
1
Distant Journey
2
What's That to Do with Me?
Plus d'albums
【男人與他的海】電影原聲配樂
2020
陽光普照電影配樂
2019
Edamame 毛豆之歌
2018
林生祥童謠專輯 : 頭擺頭擺
2018
[大佛普拉斯] 電影配樂
2017
The Great Buddha (Original Motion Picture Soundtrack)
2017
Planting Trees
2006
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.