Paroles et traduction 林生祥 - 有無 (片尾曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有無 (片尾曲)
Whether or Not (Ending Song)
人生無定著
世事歹按算
Life
is
uncertain,
things
are
hard
to
predict
反身的
chance
有抑無
The
chance
to
turn
things
around,
is
there
or
not?
落塗八字命
隨人好額散
The
eight
characters
of
fate,
scattered
by
others
夠力的
back
有抑無
A
strong
back,
is
there
or
not?
有地
有天
有星
有日月
There
is
Earth,
there
is
sky,
there
are
stars
and
moon
有破厝
有田路
有草仔花
There
is
a
broken
house,
there
is
a
path,
there
are
wild
flowers
有目
有耳
有鼻
有舌
There
are
eyes,
there
are
ears,
there
is
a
nose,
there
is
a
tongue
有這身情義
有知己
There
is
this
love,
there
are
confidants
如夢幻如泡影如露亦如電
Like
a
dream,
like
a
bubble,
like
dew,
like
lightning
如夢幻如泡影如露亦如電
Like
a
dream,
like
a
bubble,
like
dew,
like
lightning
無地
無天
無星
無日月
No
earth,
no
sky,
no
stars,
no
moon
無厝
無田路
無草仔花
No
house,
no
path,
no
wild
flowers
無看兮
無聽兮
無鼻兮
無啖兮
No
seeing,
no
hearing,
no
nose,
no
tasting
無空思夢想
無代誌
No
vain
dreams,
no
aspirations
歕風一喙菸
light
火隨化
Smoke
a
cigarette,
light
a
fire,
and
it
disappears
into
thin
air
菸頭菸屎
有抑無
Cigarette
butts
and
ash,
are
there
or
not?
菸味粉味
有抑無
The
smell
of
cigarettes
and
gunpowder,
is
there
or
not?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.