Paroles et traduction 林芯儀 - 看清
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱你好像半瞑坐火车啊
My
love,
it's
like
a
train
ride
in
the
night,
梦摇来摇去心惊惶
Dreams
swaying
back
and
forth,
my
heart
in
fright.
睡了一下惊醒一下
I
drift
to
sleep,
then
suddenly
awake,
咪眼看窗外到了哪
Peering
out
the
window,
trying
to
make
a
break.
你的爱就像星辰
Your
love,
it's
like
twinkling
stars,
偶尔很亮
偶尔很暗
Sometimes
bright,
sometimes
dim,
so
far.
我不盼绚丽的灿烂
I
don't
seek
a
radiant
glow,
只求为光能挡风寒
I
only
ask
that
your
light
can
help
me
grow.
是甘愿也就不怕难
If
I'm
willing,
I
won't
be
afraid,
不甘愿早放声哭喊
But
if
I'm
not,
I'll
cry
out
loud,
unafraid.
我要你
别的都不管
I
want
you,
no
one
else
matters,
倔强变勇敢
茫然变释然
Stubbornness
turns
to
courage,
confusion
to
clarity.
是甘愿所以能美满
If
I'm
willing,
I
can
find
contentment,
不甘愿才会说伤感
If
I'm
not,
I'll
only
feel
resentment.
我爱你
心就特别软
My
love
for
you
softens
my
heart,
平淡也浪漫
无语也温暖
The
ordinary
becomes
romantic,
the
silent
becomes
warm.
平淡也浪漫
无语也温暖
The
ordinary
becomes
romantic,
the
silent
becomes
warm.
你的爱就像星辰
Your
love,
it's
like
twinkling
stars,
偶尔很亮
偶尔很暗
Sometimes
bright,
sometimes
dim,
so
far.
我不盼绚丽的灿烂
I
don't
seek
a
radiant
glow,
只求为光能挡风寒
I
only
ask
that
your
light
can
help
me
grow.
是甘愿也就不怕难
If
I'm
willing,
I
won't
be
afraid,
不甘愿早放声哭喊
But
if
I'm
not,
I'll
cry
out
loud,
unafraid.
我要你
别的都不管
I
want
you,
no
one
else
matters,
倔强变勇敢
茫然变释然
Stubbornness
turns
to
courage,
confusion
to
clarity.
是甘愿所以能美满
If
I'm
willing,
I
can
find
contentment,
不甘愿才会说伤感
If
I'm
not,
I'll
only
feel
resentment.
我爱你
心就特别软
My
love
for
you
softens
my
heart,
平淡也浪漫
无语也温暖
The
ordinary
becomes
romantic,
the
silent
becomes
warm.
平淡也浪漫
无语也温暖
The
ordinary
becomes
romantic,
the
silent
becomes
warm.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.