林隆璇 - 流言 - traduction des paroles en allemand

流言 - 林隆璇traduction en allemand




流言
Gerüchte
慧: 我一直以为
慧: Ich dachte immer,
慧: 不会在乎他们谈论
慧: ihre Gespräche würden mich nicht kümmern,
慧: 就算是身边
慧: auch wenn um mich herum
慧: 已经充满各种耳语
慧: schon alles voller Getuschel ist.
璇: 但我却看到
璇: Aber ich sah
璇: 你那美丽的脸
璇: dein wunderschönes Gesicht,
璇: 在多采多姿
璇: das in deinem bunten
璇: 生活中渐渐苍白
璇: Leben allmählich verblasste,
璇: 渐渐苍白
璇: allmählich verblasste.
慧: 我一直以为
慧: Ich dachte immer,
慧: 不会在乎他们眼神
慧: ihre Blicke würden mich nicht kümmern,
慧: 就算是身边
慧: auch wenn um mich herum
慧: 已经充满指指点点
慧: schon alles voller Zeigefinger ist.
璇: 但我却看到
璇: Aber ich sah
璇: 你那灿烂的笑靥
璇: dein strahlendes Lächeln,
璇: 在纷纷扰扰
璇: das in dem ganzen Wirrwarr
璇: 话题中渐渐沉默
璇: der Gesprächsthemen allmählich verstummte,
合: 渐渐改变
合: sich allmählich veränderte.
璇: 流言传来传去
璇: Gerüchte kommen und gehen,
璇: 说不停不知道何时能平息
璇: sie hören nicht auf, ich weiß nicht, wann sie zur Ruhe kommen.
慧: 流言转来转去
慧: Gerüchte drehen sich im Kreis,
慧: 请相信我的心纯真如往昔
慧: bitte glaube daran, dass mein Herz so rein ist wie eh und je.
合: 流言飘来散去
合: Gerüchte wehen herbei und verfliegen,
合: 会随着每一天淡去无痕迹
合: sie werden mit jedem Tag verblassen und keine Spur hinterlassen.
慧: 但愿你相信
慧: Ich hoffe, du glaubst daran,
璇: 我依然相信
璇: Ich glaube immer noch an
合: 最真的心
合: das wahrhaftigste Herz.
慧: 我一直以为
慧: Ich dachte immer,
慧: 不会在乎他们眼神
慧: ihre Blicke würden mich nicht kümmern,
慧: 就算是身边
慧: auch wenn um mich herum
慧: 已经充满指指点点
慧: schon alles voller Zeigefinger ist.
璇: 但我却看到
璇: Aber ich sah
璇: 你那灿烂的笑靥
璇: dein strahlendes Lächeln,
璇: 在纷纷扰扰
璇: das in dem ganzen Wirrwarr
璇: 话题中渐渐沉默
璇: der Gesprächsthemen allmählich verstummte,
合: 渐渐改变
合: sich allmählich veränderte.
璇: 流言传来传去
璇: Gerüchte kommen und gehen,
璇: 说不停不知道何时能平息
璇: sie hören nicht auf, ich weiß nicht, wann sie zur Ruhe kommen.
慧: 流言转来转去
慧: Gerüchte drehen sich im Kreis,
慧: 请相信我的心纯真如往昔
慧: bitte glaube daran, dass mein Herz so rein ist wie eh und je.
合: 流言飘来散去
合: Gerüchte wehen herbei und verfliegen,
合: 会随着每一天淡去无痕迹
合: sie werden mit jedem Tag verblassen und keine Spur hinterlassen.
慧: 但愿你相信
慧: Ich hoffe, du glaubst daran,
璇: 我依然爱你
璇: Ich liebe dich immer noch.
合: 流言传来传去
合: Gerüchte kommen und gehen,
合: 说不停不知道何时能平息
合: sie hören nicht auf, ich weiß nicht, wann sie zur Ruhe kommen.
合: 流言转来转去
合: Gerüchte drehen sich im Kreis,
合: 我(请)相信 你(我)的心纯真如往昔
合: ich (bitte) glaube, dass dein (mein) Herz so rein ist wie eh und je.
合: 流言飘来散去
合: Gerüchte wehen herbei und verfliegen,
合: 会随着每一天淡去无痕迹
合: sie werden mit jedem Tag verblassen und keine Spur hinterlassen.
慧: 但愿你相信
慧: Ich hoffe, du glaubst,
璇: 我依然相信
璇: Ich glaube immer noch an
合: 最真的心
合: das wahrhaftigste Herz.





Writer(s): Long Hsuan Kevin Lin, Gui Lan Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.