Paroles et traduction 林青空 - マイフレンド
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
friend
片付けしてたら
Ох,
дружище,
разбирала
вещи
и
懐かしいプリクラ出てきたよ
наткнулась
на
наш
старый
снимок
из
фотобудки.
修学旅行で撮った
背景はスカイツリー
Помнишь,
как
мы
дурачились
на
школьной
экскурсии?
На
фоне
тогда
ещё
красовалась
Tokyo
Skytree.
学校もう慣れましたか?
Как
учёба?
Уже
освоился?
そばにちゃんと友達いますか?
Нашёл
друзей?
夏休みも相変わらず
部活ばっかしてたかな
Наверное,
все
каникулы
пропадал
на
тренировках,
как
обычно.
君はいつも
私よりまじめで不器用だったから
Ты
всегда
был
таким
серьёзным
и
немного
неуклюжим,
悩んでないか
疲れてないか
離れても実は心配です
поэтому
я
немного
волнуюсь.
Не
перетруждайся.
Хоть
мы
и
далеко
друг
от
друга,
я
все
равно
о
тебе
думаю.
頑張ってる
君に捧ぐエール
フレー
フレー
My
friend
Держись!
Эта
песня
- мой
тебе
привет!
Давай,
давай,
мой
друг!
負けないで
逃げないで
たまには手紙を書くよ
待っててね
Не
сдавайся!
Не
убегай!
Я
обязательно
тебе
напишу.
Жди!
誰と誰が付き合うとか
テスト前の重い空気
Кто
с
кем
встречается,
волнительная
атмосфера
перед
контрольной
-
晴れのち曇り雨
嵐
青春て甘くない
то
солнце
светит,
то
тучи
сгущаются,
то
дождь
польёт,
то
буря
разразится...
Юность
не
сахар.
君がいたら
もう少し良い点取れたかもなんてね
Знаешь,
если
бы
ты
был
рядом,
я
бы,
наверное,
оценки
получше
получала.
私の方が
不安だらけ
今度会ったら聞いてほしい
Хотя,
если
честно,
у
меня
сейчас
столько
всего
происходит!
Вот
встретимся
- все-все
тебе
расскажу.
くじけそうな
ハートに愛のパンチ
行け
行け
私
Когда
твоё
сердце
готово
сдаться,
вспомни,
что
любовь
всегда
поддержит
тебя!
Вперед,
вперед!
Ты
сможешь!
負けたくない
逃げたくない
強くなるから
きっと
Я
не
хочу
проигрывать,
не
хочу
убегать.
Я
стану
сильнее,
обещаю.
頑張ってる
君に捧ぐエール
フレー
フレー
My
friend
Держись!
Эта
песня
- мой
тебе
привет!
Давай,
давай,
мой
друг!
あの日から
変わらない笑顔のままで
いてほしい
Оставайся
таким
же,
как
и
прежде,
с
той
же
улыбкой
на
лице.
思い出ばかりが綺麗でも
前に進めないから
Как
бы
ни
были
прекрасны
воспоминания,
порой
нужно
двигаться
дальше.
今の自分を好きになろう
いざゆけ私達!
Пора
учиться
любить
себя
нынешнюю.
Вперед,
к
новым
вершинам!
約束した夢を忘れないよ
ありがとう
My
friend
Я
не
забуду
о
нашей
общей
мечте.
Спасибо
тебе,
мой
друг!
負ける日もあるけれど
いつだって君は君だ
Пусть
иногда
будут
и
поражения,
главное
- всегда
оставаться
собой.
頑張ってる
君に捧ぐエール
フレー
フレー
My
friend
Держись!
Эта
песня
- мой
тебе
привет!
Давай,
давай,
мой
друг!
積み上げた今日がまた
未来になるよ
Каждый
прожитый
день
становится
частью
нашего
будущего.
まだ知らない明日に向かって
さあ
行け
行け
青春!
Так
давай
же
навстречу
неизведанному!
Смелее,
смелее!
Вперед,
юность!
負けたくない
逃げたくない
元気な顔で
Oh
friend
Я
не
хочу
проигрывать,
не
хочу
убегать.
Улыбайся,
мой
друг!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aozora Hayashi
Album
出航日和
date de sortie
26-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.