Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ケンカ予報の時間だよ
Streitprognose Zeit
はっきりしてすっきりして忘れたい
Ich
will
Klarheit,
Erleichterung
und
es
vergessen
でもさ勝手に長引くんだ‾もう‾‾ぉ
Aber
es
zieht
sich
einfach
so
in
die
Länge‾Mensch‾‾
あきれちゃう
Zum
Verrücktwerden
放っとけ
放っとけ
放っとけ
放っとけ
Lass
es
sein,
lass
es
sein,
lass
es
sein,
lass
es
sein
ケンカはケンカは
結局北極
Streit
ist
Streit,
am
Ende
ist
es
der
Nordpol
見せ物じゃないよ
さようならっ
Das
ist
keine
Show,
auf
Wiedersehen
わかってよ
怒ってるよ
Versteh
doch,
ich
bin
wütend
(悪かったねって言ってない?)
(Hast
du
nicht
gesagt,
dass
es
dir
leid
tut?)
かみなりを呼んでみよう
Lass
uns
mal
ein
Gewitter
heraufbeschwören
雲・雲・太鼓鳴る雲
Wolken,
Wolken,
Trommelwirbelwolken
さっぱりきってさっくりきって暴れたい
Ich
will
alles
klären,
abschließen
und
mich
austoben
でもさ言っても仕方ないんだ‾もう‾‾ぉ
Aber
es
bringt
ja
doch
nichts‾Mensch‾‾
あきれたね
Echt
zum
Verrücktwerden
本当に
本当に
本当に
本当に
Wirklich,
wirklich,
wirklich,
wirklich
ケーソツケーソツ
結局南極
Vorschnell,
vorschnell,
am
Ende
ist
es
der
Südpol
ひとこと欲しいな
ごめんなさいっ
Ich
will
nur
ein
Wort,
entschuldige
dich
わかってる
天気のせい
Ich
weiß,
es
liegt
am
Wetter
「ぴっかり晴れてよまったくさー!)
„Werd
endlich
klar
und
sonnig,
verdammt
nochmal!)
お日さまが見たいだけ
Ich
will
doch
nur
die
Sonne
sehen
雨・雨・つまんない雨
Regen,
Regen,
langweiliger
Regen
そんじゃーここで問題だ
So,
dann
mal
eine
Frage
なかなおりで図書室か
Versöhnung
in
der
Bibliothek
oder
なかなおりして昼ごはん
Versöhnung
und
dann
Mittagessen
早めに食ってニコニコ
Früh
essen
und
lächeln
だんぜん私
後者だね
Ich
bin
definitiv
für
Letzteres
腹が減って腹立てる
Hungrig
sein
und
sich
aufregen
悪循環はいけないよ
Ein
Teufelskreis
ist
nicht
gut
さあ、どっちかに決めといて?
Also,
entscheide
dich
für
eins?
まったりすんなうっかりすんな約束は
Nicht
trödeln,
nicht
unachtsam
sein,
was
Versprechen
angeht
なんで毎回間違えるんだ‾でぇ‾‾い
Warum
machst
du
jedes
Mal
Fehler‾Manno‾‾mann
勝っとけ
勝っとけ
勝っとけ
勝っとけ
Gewinn
es,
gewinn
es,
gewinn
es,
gewinn
es
ソンナでカルタは
即決解決
So
ein,
beim
Kartenspiel,
sofortige
Entscheidung,
Lösung
微妙ないいわけ
こんにちはっ
Zweifelhafte
Ausreden,
hallo
とんでもない
ありえないし
Unglaublich,
das
gibt's
doch
nicht
(悪気はないってないってば!)
(Ich
hab's
nicht
böse
gemeint,
wirklich
nicht!)
傘入れて
あげないから
Ich
lass
dich
nicht
unter
meinen
Schirm
濡れ・濡れ・濡れてしまえよ
Werde
nass,
werde
richtig
nass
ほっこりさんはこっくりさんで腰抜ける
Die
Gemütlichen
kriegen
beim
Geisterbeschwören
weiche
Knie
なんでいきなり信じてるんだ‾でぇ‾‾い
Warum
glaubst
du
plötzlich
so
einen
Mist‾Manno‾‾mann
出しとけ
出しとけ
出しとけ
出しとけ
Raus
damit,
raus
damit,
raus
damit,
raus
damit
ソイツがカリカリ
即決解禁
Dieser
Kerl
ist
gereizt,
sofortige
Freigabe
動かしてるから
ごめんなさいっ
Weil
ich
dich
bewege,
entschuldige
dich
とんでもが
ありえないが
Unglaublich
ist,
gibt's
nicht
ist
(真面目になるからからかっちゃう!)
(Ich
werde
ernst,
weil
du
mich
veräppelst!)
遊びでも
あぶないから
Auch
wenn's
nur
Spaß
ist,
es
ist
gefährlich
切れ・切れ・切れてしまうよ
Gleich,
gleich,
gleich
platze
ich
ケンカ予報当たってる
Die
Streitprognose
stimmt
いっつものこと日常は
Wie
immer,
der
Alltag
ist
いっつものことあふれてる
Wie
immer,
voller
Ereignisse
占いよりマジマジ
Ernster
als
jedes
Horoskop
だんだん私
染まりぎみ
Langsam
werde
ich
davon
angesteckt
朱に交わる朱になって
Wer
mit
Pech
umgeht,
wird
pechschwarz
環状線を走ってた
Ich
fuhr
auf
der
Ringlinie
やあ、追い越し賛成ね?
Ja,
Überholen
ist
gut,
oder?
ケンカ予報当たってる
Die
Streitprognose
stimmt
いっつものこと日常は
Wie
immer,
der
Alltag
ist
いっつものことあふれてる
Wie
immer,
voller
Ereignisse
占いよりマジマジ
Ernster
als
jedes
Horoskop
だんだん私
染まりぎみ
Langsam
werde
ich
davon
angesteckt
朱に交わる朱になって
Wer
mit
Pech
umgeht,
wird
pechschwarz
環状線を走ってた
Ich
fuhr
auf
der
Ringlinie
やあ、追い越し賛成ね?
Ja,
Überholen
ist
gut,
oder?
そんじゃーここで問題だ
So,
dann
mal
eine
Frage
なかなおりは健全に
Versöhnung
sollte
gesund
sein
なかなおりして昼ごはん
Versöhnung
und
dann
Mittagessen
早めに食ってニコニコ
Früh
essen
und
lächeln
そうだ私
気がきくね
Genau,
ich
bin
aufmerksam
腹が減って腹立てる
Hungrig
sein
und
sich
aufregen
悪循環はいけないよ
Ein
Teufelskreis
ist
nicht
gut
さあ、メニューを決めといて?
Also,
entscheide
dich
für
ein
Menü?
決めといて!
決めといて!!
Entscheide
dich!
Entscheide
dich!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): åäº ç¶¾å
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.