柯智棠 - Down Oh Down - traduction des paroles en allemand

Down Oh Down - 柯智棠traduction en allemand




Down Oh Down
Runter Oh Runter
You have given all you've got
Du hast alles gegeben, was du hattest
Cross every dessert you can ever cross
Jede Wüste durchquert, die du je durchqueren konntest
Searched every inch that you laid eyes upon
Jeden Zentimeter abgesucht, den dein Blick erfasste
Kissed every chest you can on your way up
Jede Brust geküsst auf deinem Weg nach oben
But life is a villain that don't fool around
Doch das Leben ist ein Schurke, der nicht herumalbert
The towering mountain of which you cannot mount
Der ragende Berg, den du nicht bezwingen kannst
The tears on your cheeks that came from a bleeding heart
Die Tränen auf deinen Wangen, die aus einem blutenden Herz kamen
And I rub them down with this song
Und ich wische sie weg mit diesem Lied
If you can just lay it down
Wenn du es nur niederlegen kannst
And part with the ghost you brought
Und dich von dem Geist trennst, den du mitgebracht hast
All the way down oh down, all the way down oh down
Den ganzen Weg runter oh runter, den ganzen Weg runter oh runter
If I can just save you from the shadow that clouds you atop
Wenn ich dich nur retten kann vor dem Schatten, der dich oben umwölkt
All the way down oh down, all the way down oh down, in my arms
Den ganzen Weg runter oh runter, den ganzen Weg runter oh runter, in meinen Armen
But life is a villain that don't fool around
Doch das Leben ist ein Schurke, der nicht herumalbert
The towering mountain of which you cannot mount
Der ragende Berg, den du nicht bezwingen kannst
The tears on your cheeks that came from a bleeding heart
Die Tränen auf deinen Wangen, die aus einem blutenden Herz kamen
And I rub them down with this song
Und ich wische sie weg mit diesem Lied
If you can just lay it down
Wenn du es nur niederlegen kannst
And part with the ghost you brought
Und dich von dem Geisten trennst, den du mitgebracht hast
All the way down oh down, all the way down oh down
Den ganzen Weg runter oh runter, den ganzen Weg runter oh runter
If I can just save you from the shadow that clouds you atop
Wenn ich dich nur retten kann vor dem Schatten, der dich oben umwölkt
All the way down oh down, all the way down oh down, in my arms
Den ganzen Weg runter oh runter, den ganzen Weg runter oh runter, in meinen Armen





Writer(s): Zhi Tang Ke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.