柯智棠 - It Was May - traduction des paroles en russe

It Was May - 柯智棠traduction en russe




It Was May
Это был май
It was a Tuesday morning in May and as I awoke
Это было утро вторника в мае, и когда я проснулся
I saw the sun against your fair face
Я увидел солнце на твоём милом лице
It was the year's loveliest smile
Это была самая прекрасная улыбка года
The breeze was fresh and throughout the garden
Бриз был свежим, и по всему саду
linger the scent of roses
струился аромат роз
It was May and I cannot forget that we sang together
Это был май, и я не могу забыть, что мы пели вместе
The more time passes the more I remember
Чем больше времени проходит, тем больше я вспоминаю
The air was fresh and the song so sweet
Воздух был свеж, а песня так сладка
Oh it was May, it was May
О, это был май, это был май
You sang love of my heart, love of my heart
Ты пела: любовь моя, любовь моя
You're going far away, you're leaving me
Ты уезжаешь далеко, ты покидаешь меня
And I will count the hours, when will you return
И я буду считать часы, когда же ты вернёшься
With nod I said, I will return when the roses bloom again
Кивнув, я сказал: я вернусь, когда розы вновь зацветут
It was May and I cannot forget that we sang together
Это был май, и я не могу забыть, что мы пели вместе
The more time passes the more I remember
Чем больше времени проходит, тем больше я вспоминаю
The air was fresh and the song so sweet
Воздух был свеж, а песня так сладка
Oh it was May, it was May
О, это был май, это был май
You sang love of my heart, love of my heart
Ты пела: любовь моя, любовь моя
You're going far away, you're leaving me
Ты уезжаешь далеко, ты покидаешь меня
And I will count the hours, when will you return
И я буду считать часы, когда же ты вернёшься
With nod I said, I will return when the roses bloom again
Кивнув, я сказал: я вернусь, когда розы вновь зацветут
And I sang love of my heart, love of my heart
И я пел: любовь моя, любовь моя
You're going far away, you're leaving me
Ты уезжаешь далеко, ты покидаешь меня
And I will count the hours, when will you return
И я буду считать часы, когда же ты вернёшься
And you said, I will return when I hear your voice again
А ты сказала: я вернусь, когда вновь услышу твой голос
I will return, as promised, when the roses bloom again
Я вернусь, как и обещала, когда розы вновь зацветут





Writer(s): En Ni Luo, Pao Chang Tsai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.