Paroles et traduction 柯有倫 - 不說晚安
穿上最fly
AJ它給我swag
I
put
on
my
best
fly
AJ's
so
I
can
swag
偶爾聽聽hiphop
我無所謂
I’m
not
opposed
to
listening
to
hip
hop
once
in
a
while
這是我的年代
可以隨便搭配
This
is
my
generation,
I
can
dress
however
I
want
別再開玩笑
Chanel真的貴
Stop
joking,
Chanel
is
really
expensive
賺不賺的到錢
我無所謂
I
don't
care
if
I’m
making
money
or
not
可以找得到true
love
他最珍貴
I
can
find
my
true
love,
that’s
most
important
I′m
on
the
way
I'm
on
my
way
Let
me
hear
you
say
Let
me
hear
you
say
我和你之間不制造機會
I
won’t
create
any
chances
between
me
and
you
只需要一個眼神
我就知道
你體會
I
just
need
one
glance
and
I’ll
know
you
feel
the
same
這就像我們的穿著一樣這麼的純粹
It’s
like
what
we
wear,
so
innocent
and
pure
這感覺像是
夢寐以求
寶貝
This
feeling
is
like
a
dream
come
true,
baby
它是全球限量款
真的很珍貴
It's
a
limited
edition,
really
precious
我可以
為它徹夜去排隊
I
will
wait
in
line
all
night
for
it
愛上你
就驗證我的品味
Falling
in
love
with
you
proves
my
good
taste
我的帥
讓全台灣人沒有機會
My
handsome
has
made
all
the
ladies
disappear
連
鏡子都已經被我震碎
Even
the
mirror
was
blown
away
by
me
Don't
say
goodnight
Don't
say
goodnight
想把月亮射下來
I
want
to
shoot
down
the
moon
for
you
Hold
me
so
tight
Hold
me
so
tight
用體溫融化我的愛
Use
your
body
heat
to
melt
my
love
Don′t
say
goodnight
Don't
say
goodnight
你的壞讓人依賴
Your
naughtiness
is
so
alluring
Hold
me
so
tight
Hold
me
so
tight
別讓這種感覺離開
Don’t
let
this
feeling
end
有你在身邊
every
day
is
a
special
day
With
you
by
my
side
every
day
is
a
special
day
Hey
身上都是你的香水味
我不想睡
你太完美
我不後悔
Hey
I’m
drunk
off
your
perfume,
I
don’t
want
to
sleep,
you’re
too
perfect
I
have
no
regrets
心電感應
天生注定
一見鍾情怕你不相信
Telepathy,
meant
to
be,
love
at
first
sight,
what
if
you
don’t
believe
it
Let
me
be
your
gentleman
看看我有多認真
Let
me
be
your
gentleman,
let
me
how
serious
I
am
我聽著hiphop
他們對我哇哇
I
listen
to
hip
hop
and
they
say
wow
wow
to
me
你喜歡的嘻哈
yeezy對你萬搭
You
like
hip
hop,
Yeezys
look
great
on
you
En
pretty
girl
這是我的rap
flow
Here’s
my
rap
flow,
pretty
girl
看著你
就像昨晚的夢
Looking
at
you
is
just
like
last
night’s
dream
不管發生什麼事
我是你的Batman
It
doesn’t
matter
what
happens,
I'm
your
Batman
如果你想飛呢
就是你的Spider-man
If
you
want
to
fly,
then
I'm
your
Spider-man
Baby
別讓這感覺離開
Baby,
don’t
let
this
feeling
end
我就是
生命注定的
那個good
man
I'm
the
good
man,
destined
to
be
your
man
Don't
say
goodnight
Don't
say
goodnight
想把月亮射下來
I
want
to
shoot
down
the
moon
for
you
Hold
me
so
tight
Hold
me
so
tight
用體溫融化我的愛
Use
your
body
heat
to
melt
my
love
Don't
say
goodnight
Don't
say
goodnight
你的壞讓人依賴
Your
naughtiness
is
so
alluring
Hold
me
so
tight
Hold
me
so
tight
別讓這種感覺離開
Don’t
let
this
feeling
end
Don′t
say
goodnight
Don't
say
goodnight
想把月亮射下來
I
want
to
shoot
down
the
moon
for
you
Hold
me
so
tight
Hold
me
so
tight
用體溫融化我的愛
Use
your
body
heat
to
melt
my
love
Don′t
say
goodnight
Don't
say
goodnight
你的壞讓人依賴
Your
naughtiness
is
so
alluring
Hold
me
so
tight
Hold
me
so
tight
別讓這種感覺離開
Don’t
let
this
feeling
end
Don't
say
goodnight
Don't
say
goodnight
想把月亮射下來
I
want
to
shoot
down
the
moon
for
you
Hold
me
so
tight
Hold
me
so
tight
用體溫融化我的愛
Use
your
body
heat
to
melt
my
love
Don′t
say
goodnight
Don't
say
goodnight
你的壞讓人依賴
Your
naughtiness
is
so
alluring
Hold
me
so
tight
Hold
me
so
tight
別讓這種感覺離開
Don’t
let
this
feeling
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 佚名
Album
解放浪漫
date de sortie
03-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.