柯有倫 - 朋友啊 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 柯有倫 - 朋友啊




朋友啊
My Friend
還記得我們小時候
Do you remember when we were kids
在棒球場上揮著球棒的感受
Swinging bats on the baseball field
那個夏天已經變成了過去
That summer has become the past
你我的回憶慢慢順時間被忘記
Our memories slowly being forgotten by time
回憶起我們小時候
Remembering when we were kids
閉上眼睛就能一起去感受
I can close my eyes and feel it again with you
也許我們曾經都犯錯
We may have made mistakes in the past
不過我們還是相信彼此的承諾
But we still believe in each other's promises
長大後 忘了自由
When we grew up, we forgot how to be free
要放手才會比較好過yeah
Letting go would be easier, yeah
朋友啊 別放棄 讓我為你遮風擋雨
My friend, don't give up, let me protect you from the storms
當你需要的時候 為你加油打氣
When you need me, I'll cheer you on
朋友啊 別放棄 讓我給你愛的鼓勵
My friend, don't give up, let me give you my loving encouragement
感謝你給我的機會 陪伴著你全心全意
Thank you for giving me this chance to be with you, with all my heart
回憶起我們小時候
Remembering when we were kids
閉上眼睛就能一起去感受
I can close my eyes and feel it again with you
也許我們曾經都犯錯
We may have made mistakes in the past
不過我們還是相信彼此的承諾
But we still believe in each other's promises
長大後 忘了自由
When we grew up, we forgot how to be free
要放手 會比較好過
If we let go, it will be easier
帶我回到小時候
Take me back to my childhood
朋友啊 別放棄 讓我為你遮風擋雨
My friend, don't give up, let me protect you from the storms
當你需要的時候 為你加油打氣
When you need me, I'll cheer you on
朋友啊 別放棄 讓我給你愛的鼓勵
My friend, don't give up, let me give you my loving encouragement
感謝你給我的機會 陪伴著你全心全意
Thank you for giving me this chance to be with you, with all my heart
朋友啊 別放棄 讓我為你遮風擋雨
My friend, don't give up, let me protect you from the storms
當你需要的時候 為你加油打氣
When you need me, I'll cheer you on
朋友啊 別放棄 讓我給你愛的鼓勵
My friend, don't give up, let me give you my loving encouragement
感謝你給我的機會 陪伴著你全心全意
Thank you for giving me this chance to be with you, with all my heart





柯有倫 - 飛
Album

date de sortie
25-12-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.