Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰說永恒存在
Wer
sagt,
dass
Ewigkeit
existiert?
好不確定的現在
Eine
so
ungewisse
Gegenwart.
末日來臨的太快
Das
Ende
der
Welt
kommt
zu
schnell.
誓言還是不更改
Der
Schwur
ändert
sich
dennoch
nicht.
Save
me
這種快樂不再悲傷愛的痛快
Rette
mich,
diese
Freude
ohne
Kummer,
diese
intensive
Liebe.
Save
me
沒有遺憾早已確定下世紀
Rette
mich,
kein
Bedauern,
längst
bestimmt
für
das
nächste
Zeitalter.
只說給你一個人聽
Ich
sage
es
nur
dir
allein.
直到沒有力氣言語
Bis
ich
keine
Kraft
mehr
habe
zu
sprechen.
Save
me
愛你我沒有保留
Rette
mich,
ich
liebe
dich
ohne
Vorbehalt.
醒來終於明白
Aufgewacht,
verstehe
ich
endlich,
依賴誰回來
dass
ich
auf
deine
Rückkehr
angewiesen
bin.
好不確定的現在
Eine
so
ungewisse
Gegenwart.
末日來臨的太快
Das
Ende
der
Welt
kommt
zu
schnell.
誓言還是不更改
Der
Schwur
ändert
sich
dennoch
nicht.
Save
me
這種快樂不再悲傷愛的簡單
Rette
mich,
diese
Freude
ohne
Kummer,
die
einfache
Liebe.
Save
me
沒有遺憾早己確定下世紀
Rette
mich,
kein
Bedauern,
längst
bestimmt
für
das
nächste
Zeitalter.
只說給你一個人聽
Ich
sage
es
nur
dir
allein.
直到沒有力氣言語
save
me
Bis
ich
keine
Kraft
mehr
habe
zu
sprechen,
rette
mich.
我總是忘記慘痛的教訓還不想放棄
Ich
vergesse
immer
die
schmerzhaften
Lektionen,
will
aber
noch
nicht
aufgeben.
就算有天你注定一樣會離去
Selbst
wenn
du
eines
Tages
dazu
bestimmt
bist,
ebenfalls
zu
gehen.
我總是忘記慘痛的教訓還不想放棄
Ich
vergesse
immer
die
schmerzhaften
Lektionen,
will
aber
noch
nicht
aufgeben.
是因為有你所以才有奇跡
Nur
weil
es
dich
gibt,
gibt
es
Wunder.
Save
me
這種快樂不再悲傷愛的簡單
Rette
mich,
diese
Freude
ohne
Kummer,
die
einfache
Liebe.
Save
me
沒有遺憾早己確定下世紀
Rette
mich,
kein
Bedauern,
längst
bestimmt
für
das
nächste
Zeitalter.
只說給你一個人聽
Ich
sage
es
nur
dir
allein.
直到沒有力氣言語
save
me
Bis
ich
keine
Kraft
mehr
habe
zu
sprechen,
rette
mich.
Save
me
save
me
Rette
mich,
rette
mich.
只說給你一個人聽
Ich
sage
es
nur
dir
allein.
直到沒有力氣言語
save
me
Bis
ich
keine
Kraft
mehr
habe
zu
sprechen,
rette
mich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Paul Degiorgio, Steve Andrew Smith, Anthony George Anderson, Carl Wilhelm David Utbult
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.