柯有倫 - 上瘾 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 柯有倫 - 上瘾




上瘾
Зависимость
带你心飞
Унесу твое сердце в полет
灰色的天空 忽然出现了闪电
В сером небе вдруг сверкнула молния,
好像有一场闹剧 即将要上演
Словно фарс вот-вот начнется.
停止呼吸 就快要断气
Затаив дыхание, я задыхаюсь,
破碎的镜子里面 让我发现了你
В осколках зеркала увидел тебя.
Po Ha 这是命运开的玩笑
Po Ha, это судьба надо мной шутит,
多么的无聊 只好双手合十继续祷告
От скуки лишь остается молиться,
不要不要再这样的烦恼
О, нет-нет, только не эти муки,
废话不用多说 越是折磨越是快活
Не нужно слов, чем хуже, тем слаще.
靠近 慢慢的靠近
Ближе, подойди ближе,
已经被你吸引
Ты меня околдовала,
像一只迷路的蝴蝶
Словно мотылек, что сбился с пути.
忘记 现在就忘记
Забудь, забудь сейчас же,
无人的屋顶 我跳了下去
С пустой крыши я прыгнул вниз,
原来我已经为你着了迷
Ведь я тобой ослеплен.
模糊不清的记忆 被发现的秘密
Смутные воспоминания, раскрытый секрет,
引爆 所有的问号
Взрывают все вопросы,
原来是我输给了自己
Я проиграл самому себе.
相信了你的咒语太神奇
Поверил в твои волшебные чары,
没有办法看破
Не в силах их развеять.
从来都没有愈合过的伤口
Раны, что не заживали,
这一次你怎么可能轻易的罢休
Разве ты можешь их не заметить?
为了爱去发烧
Сгораю от любви,
她的双眼不停在注视
Твой взгляд не отрывается,
我就像猎物快要被吞噬
Я словно добыча, что вот-вот будет проглочена.
残忍不说一句
Жестокая, ни слова не говоря,
深深的把我吸引
Ты меня к себе манишь,
像一只迷路的蝴蝶
Словно мотылек, что сбился с пути.
忘记你忘记你
Забыть тебя, забыть тебя.
无人的屋顶 我跳了下去
С пустой крыши я прыгнул вниз,
原来我已经为你着了迷
Ведь я тобой ослеплен.
模糊不清的记忆 被发现的秘密
Смутные воспоминания, раскрытый секрет,
引爆 所有的问号
Взрывают все вопросы,
原来是我输给了自己
Я проиграл самому себе.
相信了你的咒语太神奇
Поверил в твои волшебные чары,
没有办法看破
Не в силах их развеять.
已经完全的被你吸引
Ты меня околдовала,
已经完全陷入你的陷阱
Я попал в твою ловушку,
发现自己原来伤的不轻
Понимаю, как сильно ранен,
要怎么才能逃离这里
Но как мне сбежать отсюда?
已经完全的被你吸引
Ты меня околдовала,
已经完全陷入你的陷阱
Я попал в твою ловушку,
发现自己原来伤的不轻
Понимаю, как сильно ранен,
要怎么才能逃离这里
Но как мне сбежать отсюда?
我不懂(是否保持沉默)
Не знаю я (Хранить ли молчание?)
我不懂(能够要求什么)
Не знаю я (Что я могу просить?)
我不懂(给你我的所有)
Не знаю я (Отдать тебе все?)
我不懂(是否保持沉默)
Не знаю я (Хранить ли молчание?)
我不懂(能够要求什么)
Не знаю я (Что я могу просить?)
我不懂(给你我的所有)
Не знаю я (Отдать тебе все?)
原来我已经为你着了迷
Ведь я тобой ослеплен.
模糊不清的记忆 被发现的秘密
Смутные воспоминания, раскрытый секрет,
引爆 所有的问号
Взрывают все вопросы,
原来是我输给了自己
Я проиграл самому себе.
相信了你的咒语太神奇
Поверил в твои волшебные чары,
没有办法看破
Не в силах их развеять.
原来我已经为你着了迷
Ведь я тобой ослеплен.
模糊不清的记忆 被发现的秘密
Смутные воспоминания, раскрытый секрет,
引爆 所有的问号
Взрывают все вопросы,
原来是我输给了自己
Я проиграл самому себе.
相信了你的咒语太神奇
Поверил в твои волшебные чары,
没有办法看破
Не в силах их развеять.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.