Paroles et traduction 柯震東 - 寂寞的咖啡因
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那些年,我們一起追的女孩
Those
years
we
chased
the
girl
together
寂寞的咖啡因(演唱:
柯震東)
Lonely
Caffeine
(performed
by:
Ko
Chen-tung)
寂寞的我
在寂寞的夜
寂寞地想著寂寞的你
I'm
lonely
on
a
lonely
night,
thinking
about
you
alone
寂寞的風
寂寞的雨
寂寞地數著每顆晨星
The
lonely
wind,
the
lonely
rain,
counting
every
morning
star
alone
而寂寞的夜
寂寞地泡在咖啡因裡面
And
the
lonely
night,
lonely
to
soak
in
the
caffeine
輕輕抬頭即看見一輪明月
Looking
up
and
seeing
a
bright
moon
寂寞的我
在寂寞的夜
寂寞地想著寂寞的你
I'm
lonely
on
a
lonely
night,
thinking
about
you
alone
寂寞的風
寂寞的雨
寂寞地數著每顆晨星
The
lonely
wind,
the
lonely
rain,
counting
every
morning
star
alone
而寂寞的夜
寂寞地泡在咖啡因裡面
And
the
lonely
night,
lonely
to
soak
in
the
caffeine
輕輕抬頭即看見一輪明月
Looking
up
and
seeing
a
bright
moon
常常思念
是你的笑顏
揮之不去
是你的笑顏
Always
missing
your
smile,
can't
get
rid
of
your
smile
無法忘記
是你的笑顏
桌上的半碗泡麵
Can't
forget
your
smile,
half
a
bowl
of
instant
noodles
on
the
table
寂寞的夜
不寂寞的思念
A
lonely
night,
no
lonely
miss
寂寞的我
在寂寞的夜
寂寞地想著寂寞的你
I'm
lonely
on
a
lonely
night,
thinking
about
you
alone
寂寞的風
寂寞的雨
寂寞地數著每顆晨星
The
lonely
wind,
the
lonely
rain,
counting
every
morning
star
alone
而寂寞的夜
寂寞地泡在咖啡因裡面
And
the
lonely
night,
lonely
to
soak
in
the
caffeine
輕輕抬頭即看見一輪明月
Looking
up
and
seeing
a
bright
moon
莫名感動想打電話給你
有股衝動想馬上見到你
Unexplained感動
I
want
to
call
you
and
have
an
urge
to
see
you
right
away
街上的情侶踏著幸福的節奏
路燈也在歌曲
The
couples
on
the
street
are
dancing
to
the
rhythm
of
happiness,
and
the
streetlights
are
also
singing
偷偷看你舉起咖啡酒窩深陷
奶精蜂蜜焦糖砂糖撒進心扉
Secretly
watching
you
raise
your
coffee.
The
dimples
are
deep.
Milk,
honey,
caramel
and
sugar
are
sprinkled
into
your
heart.
那時刻便不須浸在孤獨的寂寞裡面
At
that
moment,
there
is
no
need
to
be
immersed
in
lonely
loneliness
莫名感動想打電話給你
有股衝動想馬上見到你
Unexplained感動
I
want
to
call
you
and
have
an
urge
to
see
you
right
away
街上的情侶踏著幸福的節奏
路燈也在歌曲
The
couples
on
the
street
are
dancing
to
the
rhythm
of
happiness,
and
the
streetlights
are
also
singing
偷偷看你舉起咖啡酒窩深陷
奶精蜂蜜焦糖砂糖撒進心扉
Secretly
watching
you
raise
your
coffee.
The
dimples
are
deep.
Milk,
honey,
caramel
and
sugar
are
sprinkled
into
your
heart.
那時刻便不須浸在孤獨的寂寞裡面
At
that
moment,
there
is
no
need
to
be
immersed
in
lonely
loneliness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giddens Ko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.