柴田あゆみ - ハロー・グッバイ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 柴田あゆみ - ハロー・グッバイ




ハロー・グッバイ
Hello, Goodbye
紅茶のおいしい 喫茶店
At a cafe where the tea is good
白いお皿に グッバイ... バイ... バイ
On a white plate, Goodbye... Bye... Bye
そしてカップに ハローの文字が
And on the cup, the word Hello
お茶を飲むたび 行ったり来たり
With every sip of tea, I come and go
できることなら 生まれ変れるなら
If I could be reborn, if I could have another life
こんなかわいい
I would want to be this cute
カップになりたい
little cup
あなたは 銀のスプーンで
You would be the silver spoon
私の心を くるくるまわす
spinning around my heart
レースの飾りの 向うには
Behind the lace trim
窓に映った プラタナス... ウ...
in the window, a sycamore... U... U
吹き来る風は まだ冷たくて
The wind is still cold
まるであなたの 手のひらみたい
just like the palm of your hand
できることなら 生まれ変れるなら
If I could be reborn, if I could have another life
春のきれいな 夕陽になりたい
I would want to be the beautiful evening sun of spring
静かに そっと燃えながら
Burning quietly, gently
あなたの心に しずんでみたい
I want to sink into your heart
紅茶のおいしい 喫茶店
At a cafe where the tea is good
白いお皿に グッバイ... バイ... バイ
On a white plate, Goodbye... Bye... Bye
そしてカップに ハローの文字が
And on the cup, the word Hello
お茶を飲むたび 行ったり来たり
With every sip of tea, I come and go






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.