柴田知美 - Best Friend - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 柴田知美 - Best Friend




Best Friend
Best Friend
Mou daijoubu shinpai nai" to nakisou na watashi no soba de
You said, "Don't worry, everything will be okay" even when I was about to burst into tears
Itsumo kawaranai egao de sasayaitekureta
You always whispered to me with your unchanging smile
Mada mada mada yareru yo! datte itsudemo kagayaiteru
You said, "We can do it! We can do it again and again!", and your eyes always sparkled
Toki ni ha isogisugite miushinau koto mo aru yo shikata nai
Sometimes we get so busy that we lose our way, but it can't be helped
Zutto mimamotteiru kara" tte egao de itsumo no you ni dakishimeta
You said, "I'll always be watching you" and you hugged me with your usual smile
Anata no egao ni nando tasukerareta darou
How many times have I been saved by your smile?
Arigatou arigatou Best Friend
Thank you, thank you, my best friend
Konnani takusan no shiawase kanjiru jikan ha shunkan de
The times I felt so much happiness turned into a fleeting moment
Koko ni iru subete no nakama kara saikou no purezento
It's the best present from all the friends who are here
Mada mada mada yareru yo! datte itsudemo minna soba ni iru
You said, "We can do it! We can do it again and again!", and everyone is always by my side
Kitto ima koko de yaritogerareru koto donna koto mo chikara ni kawaru
I know that everything we accomplish here and now will become our strength
Zutto mimamotteiru kara" tte egao de itsumo no you ni dakishimeta
You said, "I'll always be watching you" and you hugged me with your usual smile
Minna no egao ni nando tasukerareta darou
How many times have I been saved by your smiles?
Arigatou arigatou Best Friend
Thank you, thank you, my best friend
Toki ni ha isogisugite miushinau koto mo aru yo shikata nai
Sometimes we get so busy that we lose our way, but it can't be helped
Zutto mimamotteiru kara" tte egao de itsumo no you ni dakishimeta
You said, "I'll always be watching you" and you hugged me with your usual smile
Anata no egao ni nando tasukerareta darou
How many times have I been saved by your smile?
Arigatou arigatou Best Friend
Thank you, thank you, my best friend
Zutto zutto zutto Best Friend
My best friend, always and forever





Writer(s): Mai Kuraki, Giorgio Cancemi, Giorgio 13


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.