栗林みな実 - Doubt the World - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 栗林みな実 - Doubt the World




Doubt the World
Doubt the World
いま浄化の炎 愛は穢せない
Now the flame of purification Love will not be defiled
振り切れる もう痛くない
Swinging I'm not hurt anymore
愚かな逡巡はやめて
Stop the foolish hesitation
見えたものequal真実
What I saw equals truth
さあ正解だろう?
Then it must be the answer, right?
...過ちさ! (いま浄化の炎 そうだ錯覚さ)
...A mistake! (Now the flame of purification Yes, it's an illusion)
もう聞きたくない 悲鳴の中へと
I don't want to hear it Into the screams
還る私たち doubt the world, again...
We'll return doubt the world, again...
誓った明日が遠くなる(死すな... よ...)
The tomorrow we promised is getting farther away (don't die... hey...)
君は何と戦うんだろう
What are you fighting for?
誓いを破る悲しみを(何故... に...)
The sadness of breaking a promise (Why... hey...)
知れば尚にいとしくて
If you know, it feels even more precious
互いを求める true the world
We seek each other true the world
(まだ消えない炎)
(The flame still doesn't die)
望むなら さあ掴めと
If you wish, then reach out
滅びの挑発は続く
The provocation of destruction continues
情熱not equal真実
Passion does not equal truth
もう失敗など!
No more failures!
...繰り返すな! (まだ消えない炎 愛の錯覚か)
...Don't repeat it! (The flame still doesn't die The illusion of love)
さあ聞こえてきた 暴虐の叫び
Now I can hear The cry of tyranny
償いを求め out the world, tonight...
Seeking atonement out the world, tonight...
進んで堕ちる者はない(人生... を?)
No one has fallen voluntarily (life...?)
君の意志で戦うんだろう
I wonder what your will is fighting for
進んだ後に寒くなる(何故... だ...)
After you move forward, it gets cold (Why...?)
独り肩を抱きしめて
Hugging my shoulders alone
何も届かない doubt the world
Nothing reaches doubt the world
誓った明日が遠くなる
The tomorrow we promised gets farther away
君は何と戦うんだろう
What are you fighting for?
誓いを破る悲しみを(何故... に...)
The sadness of breaking a promise (Why... hey...)
知れば尚にいとしくて
If you know, it feels even more precious
互いを求める true the world
We seek each other true the world
何も届かない doubt the world
Nothing reaches doubt the world





Writer(s): 畑 亜貴, 山下 洋介, 畑 亜貴, 山下 洋介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.