栗林みな実 - Finality blue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 栗林みな実 - Finality blue




Finality blue
Finality blue
誰と出会えるのか 時をさまよい
Wondering who I'll meet, wandering through time,
蜃気楼 揺れる Silhouette
Silhouette swaying in the mirage,
私だけをつかまえて
Capture only me in your gaze.
雲が途切れながら 光の道はここだよと
The clouds break, and a path of light appears here,
待っていた青い翼
The blue wings I've been waiting for.
空へ誘い出すの
They beckon me to the sky.
Days 願い重ね歩いてきたけど
Days ofを重ねてきた願いを歩んできたけど
はっきりと刻まれた
はっきりと刻まれた
Dreamin' dreamin'
Dreamin' dreamin'
心にD R E A M
心にD R E A M
明日の風を信じて
With faith in tomorrow's wind,
見せて Finality
Show me Finality,
あなたを探していたよ
I've been looking for you.
Get up... 未来から過去へ
Get up... from the future to the past,
もうひとりの自分が
Another self appears,
見えない今を語る
Speaking of the present I cannot see.
愛の近くへと Let's go!
Let's go to where love dwells!
私はいかなくちゃ!!
I must go now!
閉じた胸開いて 夢を預けよう
Open up your closed heart and entrust your dreams to me,
存在感 放つ Heartbeat
A vibrant Heartbeat.
私だけのはじまりは
My own beginning is
不意に流れ込んだ 予感にそっと呼ばれたの
Suddenly a feeling flowed in, gently calling me,
去っていく人の波に
In the wave of people passing by,
「Bye-bye...」と呟いたら
I whispered, "Bye-bye..."
Face 上を向いて素直な気分で
Face turned up, in a sincere mood,
永遠の中に立つ
I stand in eternity.
Searchin' searchin'
Searchin' searchin'
未来を S E A R C H
未来を S E A R C H
青くて眩しい奇跡
A blue and dazzling miracle,
ふたりEternity
The two of us in Eternity,
飛び出せば自由な羽
With free wings, if I jump out.
Wake up... 思い出したんだ
Wake up... I remembered,
そう迷いながら Blue wind
Wandering in the Blue wind.
明日を信じてるよ
I believe in tomorrow,
だって情熱には Yes, sir!
Because my passion says Yes, sir!
嘘などつけないわ
I can't lie to you.
明日の風を信じて
With faith in tomorrow's wind,
見せて Finality
Show me Finality,
あなたを探していたよ
I've been looking for you.
Get up... 未来から過去へ
Get up... from the future to the past,
もうひとりの自分が
Another self appears,
見えない今を語る
Speaking of the present I cannot see.
愛の近くへと Let's go!
Let's go to where love dwells!
私はいかなくちゃ!!
I must go now!
Everyday everytime
Everyday everytime
Dreamin' you oh yeah!
Dreamin' you oh yeah!
I can get, I can wake
I can get, I can wake
Fly to the blue wind
Fly to the blue wind
Everyday everytime
Everyday everytime
Serchin' you oh yeah!
Serchin' you oh yeah!
青い風を信じて...
In the blue wind...





Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Masanori Takumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.