栗林みな実 - Love Jump - traduction des paroles en allemand

Love Jump - 栗林みな実traduction en allemand




Love Jump
Love Jump
あのとき生まれたの
In jenem Moment wurde es geboren
私の想い そっとあげる
Meine Gefühle, sanft gebe ich sie dir
信じていて...
Glaube mir...
出逢った日から
Seit dem Tag, als wir uns trafen
初めての気持ち 巡ってる
Kreist ein erstes Gefühl in mir
ホントの笑顔 ほしいなんて
Dass ich ein echtes Lächeln will...
あなたが教えてくれた空を
Den Himmel, den du mir gezeigt hast
抱きしめて 夢をみる
Umarme ich und träume
遠いけれど...
Auch wenn es fern ist...
あたたかい光のかけら
Ein Splitter warmen Lichts
傷ついた羽根に 命をくれたの
Gab meinen verletzten Flügeln Leben
触れたとき生まれた
Geboren, als wir uns berührten
強い私のそばに
Neben meinem starken Ich
守られたいわたしが眠っていたの
Schlief das Ich, das beschützt werden will
そう 運命変えられるね
Ja, das Schicksal können wir ändern
ふたりの恋 目覚めさせて...
Erwecke unsere Liebe...
繋いだ手から 温度が伝わる
Von unseren gehaltenen Händen überträgt sich Wärme
とけていく...
Sie schmilzt dahin...
凍えていた願いごと
Der erstarrte Wunsch
あなたの話 聴かせてくれる...?
Wirst du mir deine Geschichte erzählen...?
気づいたの
Ich habe bemerkt...
過去からの孤独な星
Den einsamen Stern aus der Vergangenheit
行き先をみせない闇も
Auch die Dunkelheit, die das Ziel verbirgt
優しい力で きっとね、負けない
Mit sanfter Kraft werde ich sicher nicht verlieren
だいじな約束が 強さをくれた
Ein wichtiges Versprechen gab mir Stärke
いつか飛び出したい
Eines Tages will ich hinausspringen
雲よりも向こう側へ
Weiter als die Wolken
Ah... もっと近づきたい
Ah... Ich will dir näher kommen
心が今 息をしてる...
Mein Herz atmet jetzt...
長いこの道 歩いてる途中
Während wir diesen langen Weg gehen
やっと会えたの その瞳に
Traf ich endlich deine Augen
ふたりだけの時間 嬉しいから
Weil die Zeit nur für uns beide mich glücklich macht
ゆっくりといこうね
Lass uns langsam gehen
触れたとき生まれた
Geboren, als wir uns berührten
強い私のそばに
Neben meinem starken Ich
守られたいわたしが眠っていたの
Schlief das Ich, das beschützt werden will
そう 運命変えられるね
Ja, das Schicksal können wir ändern
心が今 息をしてる...
Mein Herz atmet jetzt...
ふたりの恋 目覚めさせて
Erwecke unsere Liebe





Writer(s): Kumiko Murakami (kuribayashi Minami), Daisuke Kikuta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.