栗林みな実 - Luminous Beat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 栗林みな実 - Luminous Beat




Luminous Beat
Luminous Beat
君と会えるのは何度目だろう
How many times have we met, my dear?
そして この次はまたあるの?
And after this, will there be another?
どうか、今日という日を忘れないでいて
Please, don't forget this day,
精一杯のわたしをみせるから
For I will show you the best of me.
出逢いは不思議ね 一期一会なの
Encounters are magical, like once in a lifetime,
となりの誰かのことも大事にしよう
So let's cherish everyone we meet.
準備はできたかな まっていて
Are you ready? I'll be waiting.
とびっきりの笑顔をくれる君の心が
Your radiant smile lights up my heart,
夢の空間の 境界線を消した
Erasing the boundaries of our dreamlike space.
闇が深くなるほど 光は強くなるの
As darkness deepens, light grows stronger.
想い、届けよう
Let's share our thoughts,
君がずっとそばにいてくれたら 輝けるよ☆
For if you're always by my side, I can shine brilliantly, my love.
人は複雑な生きものだから
Humans are complex creatures.
"大好き"なのにね "きらい"だと言うの
We say "I love you" but also "I hate you."
見たくないものを 見ようとすると
When we try to see what we don't want to see,
知らなくていいことまで こぼれちゃう
Unnecessary words and revelations spill out.
真実はひとつ ふたつはないのに
Truth is singular, not dualistic,
余計なものと言葉に ドキドキするね
Yet we tremble at the noise and distractions.
箱の中は ぜんぶおなじかも
Perhaps everything in the box is the same.
矛盾した行動に 心が点滅する
Contradictory actions flicker in my mind.
本当のきもち、わからない時もある
Sometimes, I don't know my true feelings.
闇が終わらなくても 光もなくならない
Even if darkness never ends, the light will not vanish.
負けずに照らそう
Let's keep shining,
君がずっとそばにいてくれたら 嬉しいのに...
For if you're always by my side, my love, I will be content.
君を想ったら、がんばれるの
When I think of you, I find strength.
もっと、もっと 知りたいことあふれてる
There's still so much I want to know about you.
いっしょにいこう...
Let's journey together.
闇が終わらなくても 光もなくならない
Even if darkness never ends, the light will not vanish.
負けずに照らそう 君のずっとそばで...
Let's keep shining, always by your side...
とびっきりの笑顔をくれる君の心が
Your radiant smile lights up my heart,
夢の空間の 境界線を消した
Erasing the boundaries of our dreamlike space.
闇が深くなるほど 光は強くなるよ
As darkness deepens, light grows stronger
想い、届けよう
Let's share our thoughts,
君がずっとそばにいてくれたら 輝けるよ☆
For if you're always by my side, my love, I can shine brilliantly, my love.





Writer(s): Kumiko Murakami (kuribayashi Minami)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.