栗林みな実 - 好きじゃなかったら… - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 栗林みな実 - 好きじゃなかったら…




好きじゃなかったら…
If You Didn't Love Me...
あなた想いすぎて 今日は負けちゃいそう
Overwhelmed with thoughts of you, I fear I'll succumb today,
笑顔の日々 今は遠く感じるよ
The days we shared filled with smiles now seem so distant.
声にした瞬間 泣いてしまいそうで
The moment I voice my feelings, I may burst into tears,
親友に会ったけど 言わずに帰った
So I met with my confidant but left without uttering a word.
ただ好きなだけなのに
It's simply because I love you,
どうして 涙の雨ばかり降りて来るの
Why do the tears keep falling like rain?
わたしから、あなたから生まれ
Our love bloomed from within me, from within you,
どこまでゆくの...?
How far will it take us...?
"Ah 好きじゃなかったら..."
"Ah, if you didn't love me..."
こんなに青い色の空を知らなかった
I never knew skies could be so azure,
風の静かな道を 星たちの煌めきさえも
The peaceful path of the wind, even the shimmer of the stars,
名前をよばれたとき 鼓動走ることも
My heart races when you call my name,
優しさにとけてく 愛される痛みも...
Melting into your kindness, and even the pain of being loved...
壊れそうな心 いつか強くなれる
My fragile heart may one day grow strong,
何度も戸惑うの 飾った言葉に
Yet I stumble over my words, adorned with insincerity.
季節が次へゆくね...
As the seasons change...
あなたが教えてくれたのは
What you taught me is
眩しすぎる明日へと続いてくメロディ
A melody leading to a dazzling tomorrow.
ねぇ、連れ出して
Oh, take me with you.
"ずっと いっしょにいたい..."
"I want to be with you...forever."
光があふれてゆく 空が見えないほど
Light floods my vision, so bright I can't see the sky.
あなたと出逢えたこと いちばんの宝物だよ
Meeting you is my greatest treasure.
願いは叶えられる 望むその世界は
My wish can be granted, the world I desire.
あの虹をこえたら きっと広がるから...
Once we pass that rainbow, it will surely unfold...
こんなに青い色の空を知らなかった
I never knew skies could be so azure,
風の静かな道を 星たちの煌めきさえも
The peaceful path of the wind, even the shimmer of the stars,
名前をよばれたとき 鼓動走ることも
My heart races when you call my name,
優しさにとけてく 愛される痛みも...
Melting into your kindness, and even the pain of being loved...





Writer(s): 栗林みな実


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.