根岸さとり - STARGAZER 〜星の扉 - traduction des paroles en allemand

STARGAZER 〜星の扉 - 根岸さとりtraduction en allemand




STARGAZER 〜星の扉
STARGAZER 〜Sternentor〜
見上げる空
Ich blicke zum Himmel auf,
哀しみの
traurig,
蒼き嘆きの詩がただ聞こえる
höre ich nur das blaue Klagelied.
優しい白い瞬き
Ein sanftes, weißes Funkeln
奪い去った 風... 彼方
nahm der Wind mit sich... in die Ferne.
逃げない 僕は決めたよ
Ich werde nicht weglaufen, das habe ich beschlossen.
君の温もり傍に 感じて
Ich spüre deine Wärme an meiner Seite,
目をそらさずに
ohne wegzuschauen.
全てこの胸に
Wenn all dies die Wahrheit ist,
刺さる真実ならば
die mich durchbohrt,
歩いていこう
dann lass uns weitergehen,
歪み塞がれた
jenseits des verzerrten und verschlossenen
星の扉の向こう
Sternentores.
鳴り止まない
Der rote Regen
赤い雨
hört nicht auf.
思い出せない潰された足音
Ich kann mich nicht an die erstickten Schritte erinnern.
君の手 そっと触れたら
Wenn ich sanft deine Hand berühre,
感じてるよ その鼓動
spüre ich deinen Herzschlag.
繋いで もう離さない
Ich halte dich fest und lasse dich nicht mehr los.
照らし続けよう 星の光で
Lass uns weiterleuchten, mit dem Licht der Sterne.
何かが変わる
Wenn sich etwas verändert,
両手広げたら
wenn ich meine Arme ausbreite,
それが真実だから
dann ist das die Wahrheit.
何処へも行かず
Geh nirgendwohin,
僕の傍にいて
bleib an meiner Seite.
扉を開けてあげよう
Ich werde dir das Tor öffnen.
目をそらさずに
ohne wegzuschauen.
全てこの胸に
Wenn all dies die Wahrheit ist,
刺さる真実ならば
die mich durchbohrt,
歩いていこう
dann lass uns weitergehen,
歪み塞がれた
jenseits des verzerrten und verschlossenen
星の扉の向こう
Sternentores.





Writer(s): Yasutaka Mizushima, Satori Negishi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.