Paroles et traduction 桐生 一馬(黒田 崇矢) - ばかみたい-哀愁-[Full Spec Edition]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ばかみたい-哀愁-[Full Spec Edition]
It's Ridiculous - Melancholy - [Full Spec Edition]
馬鹿みたい
子供なのね
It's
ridiculous,
childlike.
夢を追って傷ついて
Chasing
dreams
and
getting
hurt.
嘘が下手なくせに
笑えない笑顔みせた
Your
lies
are
clumsy,
but
you
show
a
helpless
smile.
I
love
youも
ろくに言わない
You
don't
even
say
"I
love
you"
properly.
口下手でほんまに不器用
You're
a
terrible
liar
and
clumsy.
なのになのにどうして
サヨナラは言えたの
But
why
did
you
say
goodbye
like
that?
だめだね
だめよ
だめなのよ
No
good,
no
good,
no
good.
あんたが
好きで好きすぎて
I
love
you,
I
love
you
so
much.
どれだけ
強いお酒でも
No
matter
how
strong
the
drink
歪まない思い出が
馬鹿みたい
Those
memories
won't
be
distorted.
It's
ridiculous.
馬鹿みたい
本当バカね
It's
ridiculous,
I'm
a
fool.
あんた信じるばかりで
I
just
believed
in
you.
強い女のふり
切なさの夜風浴びる
Pretending
to
be
a
strong
woman,
I
drenched
myself
in
the
sad
night
wind.
一人になって
3年が過ぎ
Three
years
have
passed
since
I
was
alone.
街並みさえも
変わりました
Even
the
townscape
has
changed.
なのになのにどうして
未練だけ置き去り
But
why
do
I
still
leave
regrets
behind?
ほんまに
ロクな男やない
You're
really
not
a
good
man.
揃いの指輪
はずします
I'll
take
off
our
matching
rings.
ざまあみろ
せいせいするわ
Serves
you
right,
I
feel
refreshed.
いい加減
待ってても
馬鹿みたい
Waiting
for
you
like
a
fool
is
enough.
だめだね
だめよ
だめなのよ
No
good,
no
good,
no
good.
あんたが
好きで好きすぎて
I
love
you,
I
love
you
so
much.
どれだけ
強いお酒でも
No
matter
how
strong
the
drink
歪まない思い出が
馬鹿みたい
Those
memories
won't
be
distorted.
It's
ridiculous.
ほんまに
ロクな男やない
You're
really
not
a
good
man.
揃いの指輪
はずします
I'll
take
off
our
matching
rings.
ざまあみろ
せいせいするわ
Serves
you
right,
I
feel
refreshed.
なんなのよ
この涙
馬鹿みたい
What
are
these
tears?
It's
ridiculous.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.