Keisuke Kuwata - 春まだ遠く - traduction des paroles en allemand

春まだ遠く - 桑田佳祐traduction en allemand




春まだ遠く
Der Frühling ist noch fern
恋を夢見たあの頃
Als ich von der Liebe träumte
春は何故か別れを知り
Warum auch immer, erfuhr der Frühling vom Abschied
もう生きるのさえ
Und ich hatte das Gefühl
敵わぬような気がした
Nicht mehr leben zu können
そしてあなたと出逢って
Und dann traf ich dich
夏の海で戯れた日
An dem Tag, als wir am Sommerstrand spielten
もう繋いだ手を
Ich hatte beschlossen, deine Hand
離さぬように決めたのに
Nicht mehr loszulassen
予期せぬ運命(さだめ)が
Ein unerwartetes Schicksal
僕を翻弄(もてあそ)ぶ
Spielt mit mir
ちょっと抗(あらが)いながらも
Ich wehre mich ein wenig dagegen
身を任せるだけ
Aber ich kann mich ihm nur hingeben
ちぎれ始めた絆に
Ich bemerkte nicht, dass unsere Bande zu zerreißen begann
幸せ過ぎて気付かぬまま
Weil ich zu glücklich war
あゝ秋がゆく
Ach, der Herbst vergeht
窓の外は木枯らし
Draußen vor dem Fenster weht ein kalter Wind
そっと抱き寄せたら良かったな
Ich hätte dich sanft umarmen sollen
言い訳のたびに
Mit jeder Ausrede
昨日までの愛は戻らないと
Kehrt die Liebe von gestern nicht zurück
「いつまでも若く 無邪気に生きようよ」
"Lass uns für immer jung und unschuldig leben"
女はその言葉が我慢出来ないのさ
Eine Frau kann diese Worte nicht ertragen
自分の愚劣さ(バカ)を悔やめど
Auch wenn ich meine Dummheit bereue
きっとあなたは出て行くんだろう
Wirst du sicherlich gehen
春まだ遠く
Der Frühling ist noch fern
So long, good-bye
So long, good-bye





Writer(s): Keisuke Kuwata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.