Paroles et traduction Keisuke Kuwata - 百万本の赤い薔薇 (Album Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
百万本の赤い薔薇 (Album Version)
A Million Red Roses (Album Version)
愛の言葉をひとつ
君にあげるとしたら
If
I
could
give
you
just
one
word
of
love,
恥ずかしそうな笑顔に
いついつも恋してる
I'm
always
falling
in
love
with
your
shy
smile.
世の中は沢山の出来事が溢れてる
The
world
is
overflowing
with
so
many
events,
喜びも悲しみも
人は皆抱きしめて
Everyone
embraces
both
joy
and
sorrow.
汚れた街の囁き
Whispers
of
the
polluted
city,
虚ろな風の呟き
Murmurs
of
the
empty
wind,
君の言葉に乗せて
Carried
on
your
words,
僕らは時代を知る
We
learn
about
the
times.
Oh,
oh
愛は百万本の赤い薔薇
Oh,
oh,
love
is
a
million
red
roses,
命ある限りに
君の幸せ祈って
As
long
as
I
live,
I'll
pray
for
your
happiness,
旅立ちの歌
A
song
of
departure.
Oh,
oh
紗椰
輝く星は
Oh,
oh,
Saya,
the
shining
stars,
君の水瓶座
夜毎夢の中で
Your
Aquarius,
every
night
in
my
dreams,
美しい瞳に酔って
Intoxicated
by
your
beautiful
eyes.
Da-doo-ron-ron-ron,
da-doo-ron-ron
Da-doo-ron-ron-ron,
da-doo-ron-ron
広い世界の果てに
愛と憎しみの雨
At
the
edge
of
the
wide
world,
a
rain
of
love
and
hate,
ずぶ濡れはいつの日も
弱く儚い命
Soaked
to
the
bone,
always
a
fragile
and
fleeting
life.
「愛と平和」なんてのは
遠い昔の夢か
"Love
and
peace"
is
that
a
dream
of
long
ago?
強くあれと言う前に
己の弱さを知れ
Before
saying
"be
strong,"
know
your
own
weakness.
おやすみする前
君は
Before
you
go
to
sleep,
you
always
優しい微笑みくれる
And
give
me
a
gentle
smile.
それが明日への力
That's
my
strength
for
tomorrow.
Oh,
oh
愛は百万本の赤い薔薇
Oh,
oh,
love
is
a
million
red
roses,
情熱の女神よ
君と手を繋ぎ合って
Goddess
of
passion,
holding
hands
with
you,
歩き出そうかな
Let's
start
walking.
Oh,
oh
紗椰
麗しその姿
Oh,
oh,
Saya,
your
beautiful
form,
ミステリアス
頬をつたう涙
Mysterious,
tears
streaming
down
your
cheeks,
せつない気持ち分かって
I
understand
your
painful
feelings.
Da-doo-ron-ron-ron,
da-doo-ron-ron
Da-doo-ron-ron-ron,
da-doo-ron-ron
寂しくて
ひとりぼっちでも
Even
when
I'm
lonely
and
all
alone,
恋の歌
口ずさみ歩けば
If
I
walk
humming
a
love
song,
Oh,
oh
愛は百万本の赤い薔薇
Oh,
oh,
love
is
a
million
red
roses,
命ある限りに
君の幸せ祈って
As
long
as
I
live,
I'll
pray
for
your
happiness,
旅立ちの歌
A
song
of
departure.
Oh,
oh
紗椰
輝く星は
Oh,
oh,
Saya,
the
shining
stars,
君の水瓶座
夜毎夢の中で
Your
Aquarius,
every
night
in
my
dreams,
美しい瞳に酔って
Intoxicated
by
your
beautiful
eyes.
Da-doo-ron-ron-ron,
da-doo-ron-ron
Da-doo-ron-ron-ron,
da-doo-ron-ron
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keisuke Kuwata
Album
がらくた
date de sortie
23-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.