Paroles et traduction Keisuke Kuwata - いいひと ~Do you wanna be loved ?~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いいひと ~Do you wanna be loved ?~
Guter Mensch ~Willst du geliebt werden?~
あっち向いていい顔
Schau
dorthin
und
mach
ein
gutes
Gesicht,
こっち向いてニコッ
schau
hierher
und
lächle.
アンタは本当に"いいひと"さ
Du
bist
wirklich
ein
"guter
Mensch".
曖昧
中庸
シャイ
気まぐれ
Mehrdeutig,
gemäßigt,
schüchtern,
launisch,
そんなニッポンのお家芸が好きかい
magst
du
solche
japanischen
Spezialitäten?
他人の顔色を気にして
Du
achtest
auf
die
Mienen
anderer
Leute
ひとりじゃ何も決めれない
und
kannst
alleine
nichts
entscheiden.
嗚呼
リーダーシップが足らんのォ
Ach,
es
fehlt
an
Führungsstärke.
お愛想を言う前に我が首相よ
Bevor
du
Schmeicheleien
aussprichst,
mein
Premierminister,
自尊心を示しておくれ
zeig
mir
deinen
Stolz.
Can
you
show
me?
Kannst
du
es
mir
zeigen?
晴れの舞台に立って意地を見しておくれ
Steh
auf
der
Bühne
des
Ruhms
und
zeig
mir
deinen
Mut.
Do
you
wanna
be
loved?
Willst
du
geliebt
werden?
Do
you
wanna
be
loved?
Willst
du
geliebt
werden?
情報の網が世界中を
In
einer
Zeit,
in
der
das
Netz
der
Information
駆け巡る時代に
die
ganze
Welt
durchläuft,
ニヤけた妙な八方美人じゃ
kann
man
mit
einem
grinsenden,
komischen
Jedermannsfreund
国内も外交も任されへん
weder
Innen-
noch
Außenpolitik
anvertrauen.
どれだけ"顔"を変えても
Egal
wie
oft
du
dein
"Gesicht"
änderst,
メニューの中身は同じかい!?
bleibt
der
Inhalt
der
Speisekarte
derselbe?!
雇われママ"は辛いモノ
Eine
"angestellte
Mama"
zu
sein,
ist
hart.
おやめになる前にボスよ
Bevor
du
aufhörst,
mein
Boss,
そっとツブやいておくれ
flüstere
mir
leise
zu.
Baby,
tweet
baby
Baby,
twittere
Baby,
いまが何処に向かって何を唱うべきかを
wohin
wir
uns
wenden
und
was
wir
jetzt
singen
sollen.
そう、あっち向いていい顔
Genau,
schau
dorthin
und
mach
ein
gutes
Gesicht,
こっち向いてニコッ!
schau
hierher
und
lächle!
アンタは本当にいいひとさ
Du
bist
wirklich
ein
guter
Mensch.
お愛想を言う前に我が首相よ
Bevor
du
Schmeicheleien
aussprichst,
meine
Liebe,
自尊心を示しておくれ
zeig
mir
deinen
Stolz.
Can
you
hear
me?
Kannst
du
mich
hören?
金とパワーの匂いに媚びるのはよしておくれ
Hör
auf,
dich
vor
dem
Geruch
von
Geld
und
Macht
zu
verneigen.
Do
you
wanna
be
loved?
Willst
du
geliebt
werden?
Do
you
wanna
be
loved?
Willst
du
geliebt
werden?
ほら、また笑ってら
Sieh
mal,
schon
wieder
lachst
du.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keisuke Kuwata
Album
Musicman
date de sortie
23-02-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.