Paroles et traduction Keisuke Kuwata - いいひと ~Do you wanna be loved ?~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いいひと ~Do you wanna be loved ?~
Хороший человек ~Хочешь быть любимым?~
あっち向いていい顔
Повернись
туда,
сделай
хорошее
лицо
こっち向いてニコッ
Повернись
сюда,
улыбнись
アンタは本当に"いいひと"さ
Ты
действительно
"хороший
человек"
曖昧
中庸
シャイ
気まぐれ
Двусмысленность,
умеренность,
застенчивость,
капризность
そんなニッポンのお家芸が好きかい
Нравятся
ли
тебе
эти
коронные
японские
штучки?
他人の顔色を気にして
Обращаешь
внимание
на
выражение
лиц
других
людей
ひとりじゃ何も決めれない
Не
можешь
ничего
решить
самостоятельно
嗚呼
リーダーシップが足らんのォ
Ох,
не
хватает
тебе
лидерских
качеств
お愛想を言う前に我が首相よ
Прежде
чем
любезничать,
мой
премьер-министр,
自尊心を示しておくれ
Покажи
свое
самолюбие
Can
you
show
me?
Можешь
показать
мне?
晴れの舞台に立って意地を見しておくれ
Взойди
на
сцену
и
покажи
свою
волю
Do
you
wanna
be
loved?
Хочешь
быть
любимым?
Do
you
wanna
be
loved?
Хочешь
быть
любимым?
情報の網が世界中を
В
эпоху,
когда
информационная
сеть
駆け巡る時代に
Охватывает
весь
мир
ニヤけた妙な八方美人じゃ
С
ухмыляющейся
странной
любезностью
со
всеми
国内も外交も任されへん
Нельзя
доверить
ни
внутренние,
ни
внешние
дела
どれだけ"顔"を変えても
Сколько
бы
ты
"лиц"
ни
меняла,
メニューの中身は同じかい!?
Содержание
меню
все
то
же,
да!?
雇われママ"は辛いモノ
Быть
наемной
"мамочкой"
тяжело
おやめになる前にボスよ
Прежде
чем
уйдешь,
босс,
そっとツブやいておくれ
Тихонько
прошепчи
Baby,
tweet
baby
Детка,
чирикай,
детка
いまが何処に向かって何を唱うべきかを
Куда
сейчас
идти
и
что
нужно
проповедовать
そう、あっち向いていい顔
Да,
повернись
туда,
сделай
хорошее
лицо
こっち向いてニコッ!
Повернись
сюда,
улыбнись!
アンタは本当にいいひとさ
Ты
действительно
хороший
человек
お愛想を言う前に我が首相よ
Прежде
чем
любезничать,
мой
премьер-министр,
自尊心を示しておくれ
Покажи
свое
самолюбие
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
金とパワーの匂いに媚びるのはよしておくれ
Перестань
пресмыкаться
перед
запахом
денег
и
власти
Do
you
wanna
be
loved?
Хочешь
быть
любимым?
Do
you
wanna
be
loved?
Хочешь
быть
любимым?
ほら、また笑ってら
Смотри,
опять
смеешься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keisuke Kuwata
Album
Musicman
date de sortie
23-02-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.