Keisuke Kuwata - オアシスと果樹園 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keisuke Kuwata - オアシスと果樹園




オアシスと果樹園
Oasis and Orchard
遥か旅路へ国際航路は
The international route to a distant journey
上へ上へと雲を掻き分けて
Cuts through the clouds, higher and higher
光一閃 空に虹を架けた
A flash of light, a rainbow across the sky
恋はブルーの便箋ひとつ
Love is a single blue letter
言葉言葉に愛をしたためて
Words filled with love
こんな男が今も君を想う
This man still thinks of you
熱い風が吹いていた
A hot wind was blowing
海が... 海が待っている あゝ
The sea... The sea is waiting, ah
愛の言葉も言えずに
Unable to say the words of love
All the way 生きて来たよ
All the way I've lived
Oh... 逢いたくて
Oh... I long to see you
好きだった女(ひと)
The woman I loved
君の涙も知らずに
Unaware of your tears
All the way 人生ずっと
All the way, throughout life
どれほど悔やんだって
No matter how much I regret it
旅は続くのだろう
The journey will continue
夏の太陽が眩し過ぎたのか
Was the summer sun too bright?
ロイド眼鏡が涙で曇った
My Lloyd glasses clouded with tears
辿り着けないオアシスは陽炎みたい
The unreachable oasis is like a mirage
押され揉まれた満員電車を
The crowded train I was pushed and shoved on
降りる潮時やって来たんだな
It's time to get off
今日の夕陽はどこに沈むのだろう?
Where will the sun set today?
風が通り過ぎてゆく
The wind passes by
燃える... 日々が去ってゆく あゝ
The burning... Days are passing, ah
サヨナラさえも言えずに
Unable to even say goodbye
All the way 恋は終わり
All the way, love is over
Oh... どうやって
Oh... How
償えばいい?
Can I atone?
僕が出来ることはただ
All I can do is
Go your way 祈るだけ
Go your way, just pray
Oh... もしかして
Oh... Maybe
夢で逢えたらいいな
I hope to see you in my dreams
愛の言葉も知らずに
Without knowing the words of love
All the way 生きて来たよ
All the way I've lived
Oh... 逢いたくて
Oh... I long to see you
惚れ抜いた女(ひと)
The woman I fell for
君が営(や)るカフェテラスは
The cafe terrace you run
Far away 星降る里
Far away, in a star-filled village
Oh... 切なくて
Oh... So painful
振り向くこともある
Sometimes I look back
新しい朝が来る
A new morning comes
旅は続くのだろう
The journey will continue






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.