Keisuke Kuwata - Shiawase no Last Dance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keisuke Kuwata - Shiawase no Last Dance




Shiawase no Last Dance
Happiness's Last Dance
友達はそれぞれ
My friends have all
所帯を持ったのに
Settled down with families,
僕ら二人は今日も
But you and I are still
ロマンスに酔いしれる
Intoxicated by romance.
十年後の君も
Even ten years from now,
変わらず綺麗だろう
You'll still be beautiful, I know.
不安な世の中だけど
The world is uncertain, but
もう家族が欲しいのさ
I want a family with you now.
二人の出逢いこそ destiny
Our meeting was destiny,
惚れた男と女
A man and woman in love.
お似合いと他人は言うけど
People say we're a perfect match, but
この暮らしには (この暮らしには)
In this life (in this life)
どんな未来が (どんな未来が) 見える?
What future (what future) do we see?
Oh, lady, lady 勇気を出して
Oh, lady, lady, be brave,
ラストダンスを僕とどうぞ
Have this last dance with me.
幸せを分け合いたい
I want to share my happiness with you.
さぁ 回れ回れメリーゴーランド
Come on, spin around, merry-go-round,
永遠なる願いを
An eternal wish.
今宵こそ見つめ合い 言わせて
Tonight, let us gaze into each other's eyes and let me say
"Marry me"
"Marry me"
淋し気な背中で
I saw you crying
君が泣くのを見た
With a lonely back.
涙の雨の向こうに
Beyond the rain of tears,
誰かが見えるのかな?
Do you see someone else?
君無しの人生は tragedy
Life without you is a tragedy.
ワガママな愛方を
I've resented and blamed
恨んだり責めたりしたけど
My capricious partner,
仲直りには (仲直りには)
But to make up (to make up)
バラの花束 (バラの花束) 贈ろう
I'll give you a bouquet of roses (a bouquet of roses).
Oh, baby, baby 愛してるって
Oh, baby, baby, I love you,
ラストチャンスを僕にちょうだい
Give me this last chance.
悦楽で結ばれたい
I want to be bound to you in ecstasy.
さぁ かわるがわるステップを踏もうよ
Come on, let's take turns stepping,
君を抱いて さらって行って
I'll hold you and sweep you away,
新しい人生を始めよう 共に
Let's start a new life together.
Oh, lady, lady 勇気を出して
Oh, lady, lady, be brave,
ラストダンスを僕とどうぞ
Have this last dance with me.
幸せを身に宿そう
Let's embrace happiness.
さぁ 回れ回れメリーゴーランド
Come on, spin around, merry-go-round,
Ding a ding-dong 鐘の音
Ding a ding-dong, the bells are ringing.
今宵こそ抱き合い 聴かせて
Tonight, let us embrace and let me hear you say
"Marry me"
"Marry me"
"Oh, be with me"
"Oh, be with me"





Writer(s): Keisuke Kuwata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.