Paroles et traduction Keisuke Kuwata - 過ぎ去りし日々 (ゴーイング・ダウン)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
過ぎ去りし日々 (ゴーイング・ダウン)
Минувшие дни (Упадок)
うらぶれ
Going
down
Захудалый,
иду
ко
дну,
さらば「全盛期(あの日)」のブーム
Прощай,
бум
«золотых
деньков».
今では
Back
in
town
Теперь
я
снова
в
городе,
独り
Lonely
room
Один,
в
пустой
комнате.
腰振り歌うは
いなせなロックンロール
Кручу
бедрами,
пою
бравый
рок-н-ролл.
日に日にダメんなって
День
ото
дня
все
хуже
и
хуже
その名も
TOP
OF
THE
POPS
Когда-то
вершина
хит-парадов,
栄光のヒストリー
Славная
история,
今では
ONE
OK
ROCK
А
теперь
ONE
OK
ROCK
妬むジェラシー
Вызывает
жгучую
зависть.
女(オナゴ)のベッド
揺られてホンキートンク
Качаюсь
на
женской
постели,
играю
хонки-тонк.
あの頃はサマになって
Тогда
это
смотрелось
круто,
フィーリング・グッド!!
Чувствовал
себя
отлично!!
無理したってしょうがないじゃない
Что
толку
напрягаться,
若い時と同じようには
Нельзя
быть
вечно
молодым.
I'm
gonna
make
you
smile
Я
заставлю
тебя
улыбнуться,
Don't
you
cry
Не
плачь,
милая,
鏡の向こうの友よ
Друг
мой,
по
ту
сторону
зеркала,
I'm
gonna
let
you
fly
Я
помогу
тебе
взлететь,
Space
and
Time
Сквозь
пространство
и
время,
宇宙(そら)の彼方まで
До
самых
звезд.
Singin'
Pop
Pop
Pop
Pop
Пою
поп,
поп,
поп,
поп.
うらぶれ
Going
down
Захудалый,
иду
ко
дну,
さらば「全盛期(あの日)」のブーム
Прощай,
бум
«золотых
деньков».
気まぐれ
Back
in
town
По
прихоти
вернулся
в
город,
あゝ
The
day
of
doom
Ах,
день
погибели.
ガタゴト電車
旅から旅へ
Гремит
поезд,
из
края
в
край,
肩で風切るスターさ
Звезда,
рассекающая
ветер
плечом.
アイム・ソー・グレイト!!
Я
такой
великий!!
エラいダークな世の中で
В
этом
мрачном
мире
たまにゃ冗談(ジョーク)も言わしてえな
Иногда
хочется
пошутить.
Why...
so
tight?
Почему...
так
туго?
I'm
gonna
make
you
smile
Я
заставлю
тебя
улыбнуться,
涙を浮かべたおバカさん
Глупышка,
смахивающая
слезу,
I'm
gonna
take
you
fly
Я
унесу
тебя
ввысь,
Space
and
Time
Сквозь
пространство
и
время,
ギターを抱えて
С
гитарой
в
руках,
Singin'
Pop
Pop
Pop
Pop
Пою
поп,
поп,
поп,
поп.
Ooh
la
la
la...
О-ля-ля-ля...
I'm
gonna
make
you
smile
Я
заставлю
тебя
улыбнуться,
Don't
you
cry
Не
плачь,
милая,
鏡の向こうの友よ
Друг
мой,
по
ту
сторону
зеркала,
I'm
gonna
let
you
fly
Я
помогу
тебе
взлететь,
Space
and
Time
Сквозь
пространство
и
время,
宇宙(そら)の彼方まで
До
самых
звезд.
Singin'
Pop
Pop
Pop
Pop
Пою
поп,
поп,
поп,
поп.
More,
more,
more...
Еще,
еще,
еще...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
がらくた
date de sortie
23-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.