Paroles et traduction Keisuke Kuwata - 素敵な未来を見て欲しい
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
素敵な未来を見て欲しい
Ich möchte, dass du eine wundervolle Zukunft siehst
It's
been
a
long,
long
time
It's
been
a
long,
long
time
泣きそうな空を見上げ
Ich
blicke
zum
Himmel
auf,
der
aussieht,
als
würde
er
gleich
weinen
あなたはずっと誰かを待っている
Du
wartest
die
ganze
Zeit
auf
jemanden
涙のクリスマス
Tränenreiches
Weihnachten
静かに時間は流れ
Die
Zeit
vergeht
leise
頬打つブルーの雨が雪にかわる
Der
blaue
Regen,
der
auf
meine
Wangen
schlägt,
verwandelt
sich
in
Schnee
So
smile
again
So
smile
again
悲しい聖夜にこそ
Besonders
in
dieser
traurigen
Heiligen
Nacht
夢を与え合い
Lass
uns
uns
gegenseitig
Träume
schenken
恋を唄い合い
Lass
uns
die
Liebe
besingen
すべての鼓動が融け合う
Alle
Herzschläge
verschmelzen
miteinander
愛する誰かを守りたい
Ich
möchte
jemanden,
den
ich
liebe,
beschützen
不安だらけの世の中だけど
Auch
wenn
die
Welt
voller
Unsicherheit
ist
見えない翼を広げたい
Ich
möchte
meine
unsichtbaren
Flügel
ausbreiten
明日未来へ羽ばたくために
Um
morgen
in
die
Zukunft
zu
fliegen
It's
been
a
long,
long
time
It's
been
a
long,
long
time
争うことはやめて
Hör
auf
zu
streiten
これ以上天使の涙は見たくない
Ich
möchte
die
Tränen
der
Engel
nicht
mehr
sehen
今宵はクリスマス
Heute
Abend
ist
Weihnachten
すべての愛しい人よ
An
alle
meine
Lieben
あなたにもらった歌詩(ことば)がせつなくて
Die
Worte,
die
du
mir
geschenkt
hast,
sind
so
schmerzhaft
So
take
my
hand
So
take
my
hand
孤独な毎日も
Auch
an
einsamen
Tagen
愛で支え合い
Lass
uns
uns
mit
Liebe
unterstützen
生きて讚え合い
Lass
uns
das
Leben
preisen
いつしか希望が溢れる
Irgendwann
wird
Hoffnung
überfließen
素敵な未来を見て欲しい
Ich
möchte,
dass
du
eine
wundervolle
Zukunft
siehst
同じ時代を生きるあなたへ
Für
dich,
die
du
in
derselben
Zeit
lebst
wie
ich
互いに素顔のままでいい
Es
ist
gut,
wenn
wir
beide
so
bleiben,
wie
wir
sind
雪の降る夜は特別だから
Weil
die
Nacht,
in
der
es
schneit,
etwas
Besonderes
ist
Pa,
pa-pa-pa-pa,
pa-pa-pa,
pa-pa-pa
Pa,
pa-pa-pa-pa,
pa-pa-pa,
pa-pa-pa
I
could
be
happy
with
this
song
I
could
be
happy
with
this
song
Wishing
for
love
Wishing
for
love
愛する誰かを守りたい
Ich
möchte
meine
Liebste
beschützen
不安だらけの世の中だけど
Auch
wenn
die
Welt
voller
Unsicherheit
ist
見えない翼を広げたい
Ich
möchte
meine
unsichtbaren
Flügel
ausbreiten
明日未来へ羽ばたくために
Um
morgen
in
die
Zukunft
zu
fliegen
虹のむこうへ
Jenseits
des
Regenbogens
永遠の世界へ
In
eine
ewige
Welt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 桑田佳祐
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.