Keisuke Kuwata - 素敵な未来を見て欲しい - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keisuke Kuwata - 素敵な未来を見て欲しい




素敵な未来を見て欲しい
I Want You to See a Wonderful Future
It's been a long, long time
It's been a long, long time
泣きそうな空を見上げ
Looking up at the sky that looks ready to cry
あなたはずっと誰かを待っている
You've been waiting for someone all this while
涙のクリスマス
A Christmas of tears
静かに時間は流れ
Quietly, time flows by
頬打つブルーの雨が雪にかわる
The blue rain that strikes your cheek turns to snow
So smile again
So smile again
悲しい聖夜にこそ
Especially on this sad holy night
夢を与え合い
Let's share our dreams
恋を唄い合い
Let's sing of love
すべての鼓動が融け合う
Let all our heartbeats melt together
愛する誰かを守りたい
I want to protect the one I love
不安だらけの世の中だけど
Even though the world is full of anxiety
見えない翼を広げたい
I want to spread my invisible wings
明日未来へ羽ばたくために
To soar into tomorrow's future
It's been a long, long time
It's been a long, long time
争うことはやめて
Let's stop fighting
これ以上天使の涙は見たくない
I don't want to see any more angel's tears
今宵はクリスマス
Tonight is Christmas
すべての愛しい人よ
Oh, my beloved
あなたにもらった歌詩(ことば)がせつなくて
The words you gave me are so poignant
So take my hand
So take my hand
孤独な毎日も
Even in lonely days
愛で支え合い
Let's support each other with love
生きて讚え合い
Let's live and support each other
いつしか希望が溢れる
Until hope overflows
素敵な未来を見て欲しい
I want you to see a wonderful future
同じ時代を生きるあなたへ
To you, who live in the same era
互いに素顔のままでいい
It's okay to be just as we are
雪の降る夜は特別だから
Because a snowy night is special
Pa, pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa, pa-pa-pa
Pa, pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa, pa-pa-pa
I could be happy with this song
I could be happy with this song
Wishing for love
Wishing for love
愛する誰かを守りたい
I want to protect the one I love
不安だらけの世の中だけど
Even though the world is full of anxiety
見えない翼を広げたい
I want to spread my invisible wings
明日未来へ羽ばたくために
To soar into tomorrow's future
虹のむこうへ
Beyond the rainbow
永遠の世界へ
To a world of eternity






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.