Keisuke Kuwata - 誰かの風の跡 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keisuke Kuwata - 誰かの風の跡




誰かの風の跡
Traces of Someone's Wind
誰かの風の跡
Traces of someone's wind
遠くでまだ揺れてる
Still swaying in the distance
夏の日よもう一度
Summer days, come back once more
心の灯をともして
Light the lamp of my heart
ためらいがちな言葉で別れを告げて
With hesitant words, I said goodbye
歩き出す道はもう違うねと
The paths we walk are now different
風の季節に吐息集めて
Gathering my breath in the windy season
お前とのたわむれ
Playing around with you
波の音聴き 身体寄せ合う
Listening to the waves, our bodies close
忘れない情熱のしらべ
I won't forget the melody of our passion
思い出のあの頃
Back in those days of memories
少女のままいてくれ
Stay a girl for me
抱き締めたら夏が
If I hold you tight, summer will
恋人まで連れ去る
Steal even my lover away
他人の空似ばかりの行き交う女性(ひと)に
In the passing crowd of women who only slightly resemble you
あきらめをなぞるような独り言
I mutter words that trace my resignation
風の季節に吐息集めて
Gathering my breath in the windy season
お前とのたわむれ
Playing around with you
波の音聴き 身体寄せ合う
Listening to the waves, our bodies close
やるせない青春のとばり
The frustrating veil of youth
波の音聴き 身体寄せ合う
Listening to the waves, our bodies close
忘れない情熱のしらべ
I won't forget the melody of our passion






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.