Keisuke Kuwata - JOURNEY - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Keisuke Kuwata - JOURNEY




JOURNEY
REISE
我れ行く処に あては無く
Ich gehe meinen Weg, ohne Ziel,
人も岐れゆく 遥かな道
Menschen trennen sich auf fernen Wegen.
旅立つ身を送る時
Wenn ich mich auf die Reise begebe,
帰り来る駅はなぜに見えない
warum sehe ich dann nicht den Bahnhof, zu dem ich zurückkehren werde?
大空を駆け抜けたまぼろしは
Die Illusion, die durch den weiten Himmel raste,
世の中を憂うように
scheint über die Welt zu trauern,
何かを語るだろう
was wird sie wohl erzählen?
とうに忘れた幼き夢はどうなってもいい
Was mit dem längst vergessenen Kindheitstraum geschieht, ist mir egal.
あの人に守られて過ごした時代さ
Es war eine Zeit, in der ich von dir beschützt wurde, meine Liebste.
遠い過去だと涙の跡がそう言っている
Die Spuren der Tränen sagen, dass es eine ferne Vergangenheit ist.
またひとつ夜が明けて
Wieder bricht eine Nacht herein,
嗚呼 何処へと「Goodbye journey」
Ach, wohin geht die "Goodbye journey"?
雲行く間に 季節は過ぎ
Während die Wolken ziehen, vergehen die Jahreszeiten,
いつか芽ばえしは 生命の影
und was einst spross, ist nun der Schatten des Lebens.
母なる陽が沈む時
Wenn die nährende Sonne untergeht,
花を染めたのは雨の色かな
ist es wohl die Farbe des Regens, die die Blumen färbte?
寂しくて口ずさむ歌がある
Es gibt ein Lied, das ich vor mich hin summe, wenn ich einsam bin.
名も知らぬ歌だけど
Ein Lied, dessen Namen ich nicht kenne,
希望に胸が鳴る
aber meine Brust bebt vor Hoffnung.
きっと誰かを愛した人はもう知っている
Wer jemanden geliebt hat, weiß es bereits,
優しさに泣けるのはふとした未来さ
dass man vor Zärtlichkeit weinen kann, ist eine flüchtige Zukunft.
今日もせつなく秋の日差しが遠のいてゆく
Auch heute weicht das traurige Herbstlicht in die Ferne.
さよならは永遠の旅
Abschied ist eine ewige Reise,
嗚呼 黄昏の「Goodbye journey」
Ach, "Goodbye journey" in der Dämmerung.
とうに忘れた幼き夢はどうなってもいい
Was mit dem längst vergessenen Kindheitstraum geschieht, ist mir egal.
あの人に守られて過ごした時代さ
Es war eine Zeit, in der ich von dir beschützt wurde, meine Liebste.
遠い過去だと涙の跡がそう言っている
Die Spuren der Tränen sagen, dass es eine ferne Vergangenheit ist.
またひとつ夜が明けて
Wieder bricht eine Nacht herein,
嗚呼 何処へと「Goodbye journey」
Ach, wohin geht die "Goodbye journey"?





Writer(s): Keisuke Kuwata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.