Paroles et traduction Keisuke Kuwata - 真夜中のダンディー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
暗い女の部屋でマヌケな肌をさらし
In
a
dark
woman's
room,
baring
foolish
skin,
おぼえ始めの味でうなじを真っ赤に染めて
Staining
your
nape
crimson
with
a
newly
discovered
taste,
世慣れたウソもつけない頃は
Back
when
you
couldn't
tell
a
practiced
lie,
色気の中で我を忘れてた
Lost
in
passion,
forgetting
myself.
中途半端な義理で親父のために学び
Studying
for
my
old
man
out
of
half-hearted
duty,
他人の顔色だけを窺い拍手をあびて
Reading
the
faces
of
others,
basking
in
applause,
泣かない事を誓った日々は
In
those
days
I
swore
not
to
cry,
無邪気に笑う事も忘れてた
Forgetting
how
to
laugh
innocently.
真夜中のダンディー
ダンディー
Midnight
dandy,
dandy
俺は生きている
oh,
yeah
I'm
alive,
oh,
yeah
悲しみのダンディー
ダンディー
Sorrowful
dandy,
dandy
汚れた瞳の
brother,
brother
Tainted-eyed
brother,
brother
この頬を濡らすのは
嗚呼
雨だった
What's
wetting
my
cheeks
is,
oh,
the
rain
友は政治と酒におぼれて声を枯らし
Friends
lost
their
voices,
drowning
in
politics
and
booze,
俺はしがらみ抱いてあこぎな搾取の中に
I,
burdened
with
obligations,
amidst
greedy
exploitation,
生まれたことを口惜んだ時にゃ
When
I
cursed
the
day
I
was
born,
背広の中にカネがあふれてた
My
suit
overflowed
with
cash.
真夜中のダンディー
ダンディー
Midnight
dandy,
dandy
風が吹いている
The
wind
is
blowing
悲しみのダンディー
ダンディー
Sorrowful
dandy,
dandy
同じ顔の
brother,
brother
Same-faced
brother,
brother
追い風に煽られて
嗚呼
逃げてゆく
Whipped
by
the
tailwind,
oh,
I
run
away
愛と平和を歌う世代がくれたものは
What
the
generation
that
sang
of
love
and
peace
gave
us,
身を守るのと
知らぬそぶりと
悪魔の魂
Was
self-preservation,
feigned
ignorance,
and
a
devil's
soul
隣の空は灰色なのに
While
the
sky
next
door
is
gray,
幸せならば顔をそむけてる
If
we're
happy,
we
turn
our
faces
away.
夢も希望も今は格子の窓の外に
Dreams
and
hopes
are
now
outside
the
barred
window
長い旅路の果てに魅惑の明日は来ない
At
the
end
of
this
long
road,
no
enchanting
tomorrow
will
come
可愛い妻は身ごもりながら
My
lovely
wife,
carrying
our
child,
可憐な過去をきっと憂いてる
Surely
grieves
for
her
innocent
past.
真夜中のダンディー
ダンディー
Midnight
dandy,
dandy
悲しみのダンディー
ダンディー
Sorrowful
dandy,
dandy
過去にすがる
brother,
brother
Clinging
to
the
past,
brother,
brother
降り注ぐ太陽が
嗚呼
影を呼ぶ
The
pouring
sun,
oh,
casts
a
shadow
愛しさを知る程に
嗚呼
老いてゆく
The
more
I
know
love,
oh,
the
more
I
age
またひとつ消えたのは
嗚呼
愛だった
What
disappeared
again,
oh,
was
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keisuke Kuwata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.