Paroles et traduction Keisuke Kuwata - SMILE~Harewataru Sora no Yoni~ [2022 Remaster]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SMILE~Harewataru Sora no Yoni~ [2022 Remaster]
УЛЫБКА~Словно безоблачное небо~ [Ремастеринг 2022]
長きこの地球の
歴史の一幕に
На
протяжении
долгой
истории
Земли
立ち会う事を
奇跡と呼ぶのだろう
Нашу
встречу
можно
назвать
чудом.
永遠に星は流れ
瞬くその間に
Звезды
вечно
текут,
мерцая
во
времени,
人類が織りなす
夢と希望の舞台
Создавая
сцену
для
людских
мечтаний
и
надежд.
私とあなたが
逢うところ
Там,
где
мы
встретились,
ここから未来を
始めよう
Давай
начнем
наше
будущее.
栄光に満ちた孤独なヒーロー
Одинокому
герою,
полному
славы,
夢追う人達の歌
Песня
людей,
преследующих
свои
мечты.
情熱を消さないで
Не
теряй
свой
пыл,
歩みを止めないで
Не
останавливайся
на
своем
пути.
この世に生まれた以上
Раз
уж
ты
родилась
в
этом
мире,
愛情に満ちた神の魔法も
Полная
любви
магия
Бога,
悪戯な運命にも
Даже
перед
лицом
капризной
судьбы,
でなきゃ勝利は無いじゃん
Ведь
иначе
не
видать
тебе
победы,
素晴らしき哉
Your
smile
Твоя
улыбка
прекрасна,
Your
smile.
街のざわめきが
歓喜の叫びへと変わる
Городской
шум
сменяется
криками
радости,
時代がまたひとつ
動いた事を知る
Мы
знаем,
что
время
сделало
новый
виток.
命の限りに
幸せに
Пока
бьется
сердце,
будем
счастливы,
敬いし友と
闘え
Сражайся
вместе
с
друзьями,
которых
уважаешь.
栄光に満ちた者の陰で
В
тени
прославленных,
夢追う人達がいる
Живут
люди,
преследующие
свои
мечты.
いつも側に居て
Я
всегда
буду
рядом,
共にゴール目指して
Вместе
к
финишу,
その命燃やしてるんだ
Сжигая
свою
жизнь.
世の中は今日この瞬間も
В
этом
мире,
прямо
сейчас,
悲しみの声がする
Раздаются
голоса
печали.
次の世代に
何を渡そうか
Что
мы
оставим
следующему
поколению?
今この時代を生きて
Живя
в
эту
эпоху.
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
栄光に満ちた孤独なヒーロー
Одинокому
герою,
полному
славы,
夢追う人達の歌
Песня
людей,
преследующих
свои
мечты.
情熱を消さないで
Не
теряй
свой
пыл,
一人背負わないで
Не
взваливай
всё
на
себя
одну.
晴れ渡る空のように
Словно
безоблачное
небо,
愛情に満ちた神の魔法も
Полная
любви
магия
Бога,
気まぐれな運命にも
Даже
перед
лицом
капризной
судьбы,
でなきゃモテないじゃん
Ведь
иначе
не
быть
тебе
популярной,
素晴らしき哉
Your
smile
Твоя
улыбка
прекрасна,
Your
smile.
あなたがいて
I'm
so
proud
Когда
ты
рядом,
I'm
so
proud,
愛しい友への歌
Песня
для
моей
любимой
подруги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keisuke Kuwata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.