Paroles et traduction 梁朝偉 - 潮流由我創
頭像激光猛閃嘴巴放電兩耳會噴紫煙
Лазер
аватара
яростно
вспыхивает,
изо
рта
вылетают
разряды,
а
из
ушей
вылетает
фиолетовый
дым.
眼內照出暗藍的光線四塊透明嘅面
Темно-синий
свет
светит
в
глаза,
четыре
прозрачные
поверхности
雲在海底里飛蛋中有電鋼鐵裡有海鮮
Облака
находятся
на
дне
моря,
в
летающих
яйцах
есть
электричество,
в
стали
есть
морепродукты.
鐵路上天太陽裝風扇野獸也是人面
Железная
дорога,
солнце,
вентилятор,
зверь
- это
тоже
человеческое
лицо.
魅幻似玻璃天際閃
乾冰放射雷電
Призрачное,
как
стекло,
небо
вспыхивает
сухим
льдом,
излучает
гром
и
молнию
世界突然巨變只因給我搶先在前面
Мир
внезапно
кардинально
изменился,
потому
что
я
был
первым,
кто
оказался
впереди.
忘掉過去只要新鮮地獄宇宙給我倒顛
Забудь
прошлое,
пока
новая
вселенная
ада
переворачивает
меня
с
ног
на
голову
新世紀有誰在前面
Кто
впереди
в
новом
столетии
全被我來幻變
無盡意念變遷
Я
все
преображаю,
бесконечные
мысли
меняются
潮流是我任意所創先
Тренд
- это
то,
что
я
создал
по
своему
желанию
頭像激光猛閃嘴巴放電兩耳會噴紫煙
Лазер
аватара
яростно
вспыхивает,
изо
рта
вылетают
разряды,
а
из
ушей
вылетает
фиолетовый
дым.
眼內照出暗藍的光線四塊透明嘅面
Темно-синий
свет
светит
в
глаза,
четыре
прозрачные
поверхности
雲在海底里飛蛋中有電鋼鐵裡有海鮮
Облака
находятся
на
дне
моря,
в
летающих
яйцах
есть
электричество,
в
стали
есть
морепродукты.
鐵路上天太陽裝風扇野獸也是人面
Железная
дорога,
солнце,
вентилятор,
зверь
- это
тоже
человеческое
лицо.
魅幻似玻璃天際閃
乾冰放射雷電
Призрачное,
как
стекло,
небо
вспыхивает
сухим
льдом,
излучает
гром
и
молнию
世界突然巨變只因給我搶先在前面
Мир
внезапно
кардинально
изменился,
потому
что
я
был
первым,
кто
оказался
впереди.
忘掉過去只要新鮮地獄宇宙給我倒顛
Забудь
прошлое,
пока
новая
вселенная
ада
переворачивает
меня
с
ног
на
голову
新世紀有誰在前面
Кто
впереди
в
новом
столетии
全被我來幻變
無盡意念變遷
Я
все
преображаю,
бесконечные
мысли
меняются
潮流是我任意所創先
Тренд
- это
то,
что
я
создал
по
своему
желанию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wai Yuen Poon, Hok Pun Lai
Album
誰願
date de sortie
22-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.