梁朝偉 - 留我枕邊 (無線電視劇 "新紮師兄" 插曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梁朝偉 - 留我枕邊 (無線電視劇 "新紮師兄" 插曲)




留我枕邊 (無線電視劇 "新紮師兄" 插曲)
Stay by My Pillowside (TVB Series "New Police Story" Episode Theme)
將千百種思念 斜靠暖暖的肩
Shouldering a thousand thoughts on your warm shoulder
輕撫軟像水般面 忘掉塵世多變遷
Gently stroking the water-soft surface of your face, forgetting the vicissitudes of life
心經過這一天 和你永遠相纏
My heart has been entwined with yours after this one day
溫馨眼內閃光焰 迎接密雲烏天
The warm light in your eyes welcomes the tempestuous clouds
來日你可思念 情再度燃
Will you miss me in the future? Our love will be rekindled
誰渡過百千年 珍惜我倆現在的一秒
Who will live for a thousand years? Cherish the seconds we have now
一笑看着身邊的變遷
Smile while watching the changes around us
心飄過火一點 燃暖冷冷的冬天
A spark in my heart ignites warmth in the cold winter
一天告別火不滅 情永流連
When we say goodbye one day, the flame will never be extinguished, our love will linger forever
心經過這一天 和你永遠相纏
My heart has been entwined with yours after this one day
溫馨眼內閃光焰 迎接密雲烏天
The warm light in your eyes welcomes the tempestuous clouds
來日你可思念 情再度燃
Will you miss me in the future? Our love will be rekindled
誰渡過百千年 珍惜我倆現在的一秒
Who will live for a thousand years? Cherish the seconds we have now
一笑看着身邊的變遷
Smile while watching the changes around us
心飄過火一點 燃暖冷冷的冬天
A spark in my heart ignites warmth in the cold winter
一天告別火不滅
When we say goodbye one day, the flame will never be extinguished
情永流連 留我枕邊
Our love will linger forever, stay by my pillowside





Writer(s): Tin Ying Michael Lai, Poon Wai Yuen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.