梁文福 - 將心比心 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梁文福 - 將心比心




將心比心
Heart to Heart
其实你不需要介意
Actually you don't need to mind
不须用谈话次数计算距离
No need to calculate distance by number of conversations
在我丰富的言语背后
Behind my rich words
是不变的沉静
Lies an unchanging calmness
在那拥挤的表情间
In the midst of those crowded expressions
我已学会面对自己的伤心
I have learned to face my own sadness
渐渐你也会从容地
Gradually, you will also be able to calmly
看昨日自己渐渐远去
See the self of yesterday gradually disappear
将心比心 你是否学我收起叹息
Heart to heart, have you learned to put away your sighs like me
是否像我在笑闹里
Do you, like me in the midst of laughter
也看到寂寞坐着在听
See loneliness sitting and listening
如果你将心比心 你是否也生岁月的气
If you put your heart to heart, do you also get angry with time
还是在越来越多的朋友里
Or among more and more friends
悄悄打点心情的行李
Secretly pack your emotional baggage






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.